MIRISNI VRT LJUBAVNE SLASTI MIRISNI VRT LJUBAVNE SLASTI
LAGUNA

MIRISNI VRT LJUBAVNE SLASTI

Šifra artikla: 279579
Isbn: 9788652115754
Autor : Šejh Nefzavi
Izdavač : LAGUNA
Prvi prevod sa arapskog jezika slavnog erotskog priručnika!

Kakve osobine žena i čovek treba da poseduju da bi bili privlačni, šta je potrebno da bi se savladalo ljubavno umeće, o čemu treba voditi računa da se sačuva seksualno zdravlje i kakvi su recepti za osvajanje voljene osobe – samo je deo erotskog priručnika s početka XV veka Mirisni vrt ljubavne slasti arapskog pisca El Nefzavija.

Ovaj proslavljeni golicavi spis nije samo priručnik za ljubavnike nego i mnogo više od toga: autentičan izraz arapske umetničke književnosti kasnog srednjeg veka, sanovnik, riznica priča poput onih iz Hiljadu i jedne noći, koje teže da pouče i zabave svoje čitaoce, knjiga narodne mudrosti, običaja i verovanja, ne samo u sferi ljubavnog života i seksualnih saznanja nego i usmenih predanja i životnih pouka.

Stilski i jezički razuđen, zabavan i intrigantan, Mirisni vrt je odavno stekao epitet jedne od nekoliko najznačajnijih erotskih štiva u svetskoj književnosti i stao rame uz rame sa takvim poznatim „priručnicima“ kao što su Ovidijeva Ljubavna veština, Vatsjajanina Kama sutra ili Ananda ranga (Ljubavna pozornica) indijskog pesnika Kaljanamala. Zato ovaj prvi prevod Mirisnog vrta sa arapskog na srpski jezik predstavlja i prevodilački podvig i kulturni događaj s kojim se naši čitaoci po prvi put sreću u nenadmašnom prevodu Srpka Leštarića.

Knjiga se bavi ljubavnim činom na tako otvoren, prostodušan i spontan način da je to gotovo neshvatljivo. Uglavnom je ozbiljna, kao svaki tečaj, često sračunato zabavna, što je uvek poželjan manevar u edukativnom nastojanju. Neka gledišta u duhu vremena nama će danas izgledati smešno. Ali već Berton ističe da je ono što Mirisni vrt čini jedinstvenim u svom žanru upravo ozbiljnost s kojom se prezentuju i najlascivnije slike. Greh i stid tu nisu našli mesta, jer je seksualno zadovoljstvo božanski dar u kome svi imamo prava da uživamo. - Srpko Leštarić
Količinski popust

Dodatnih 10% popusta

na tri i više kupljenih artikala koji nisu na akciji.

 

  • NSZ
Morate biti verifikovani korisnik kako bi ste videli cenu proizvoda
Sačuvajte u listi želja
Pomoć
Prvi prevod sa arapskog jezika slavnog erotskog priručnika!

Kakve osobine žena i čovek treba da poseduju da bi bili privlačni, šta je potrebno da bi se savladalo ljubavno umeće, o čemu treba voditi računa da se sačuva seksualno zdravlje i kakvi su recepti za osvajanje voljene osobe – samo je deo erotskog priručnika s početka XV veka Mirisni vrt ljubavne slasti arapskog pisca El Nefzavija.

Ovaj proslavljeni golicavi spis nije samo priručnik za ljubavnike nego i mnogo više od toga: autentičan izraz arapske umetničke književnosti kasnog srednjeg veka, sanovnik, riznica priča poput onih iz Hiljadu i jedne noći, koje teže da pouče i zabave svoje čitaoce, knjiga narodne mudrosti, običaja i verovanja, ne samo u sferi ljubavnog života i seksualnih saznanja nego i usmenih predanja i životnih pouka.

Stilski i jezički razuđen, zabavan i intrigantan, Mirisni vrt je odavno stekao epitet jedne od nekoliko najznačajnijih erotskih štiva u svetskoj književnosti i stao rame uz rame sa takvim poznatim „priručnicima“ kao što su Ovidijeva Ljubavna veština, Vatsjajanina Kama sutra ili Ananda ranga (Ljubavna pozornica) indijskog pesnika Kaljanamala. Zato ovaj prvi prevod Mirisnog vrta sa arapskog na srpski jezik predstavlja i prevodilački podvig i kulturni događaj s kojim se naši čitaoci po prvi put sreću u nenadmašnom prevodu Srpka Leštarića.

Knjiga se bavi ljubavnim činom na tako otvoren, prostodušan i spontan način da je to gotovo neshvatljivo. Uglavnom je ozbiljna, kao svaki tečaj, često sračunato zabavna, što je uvek poželjan manevar u edukativnom nastojanju. Neka gledišta u duhu vremena nama će danas izgledati smešno. Ali već Berton ističe da je ono što Mirisni vrt čini jedinstvenim u svom žanru upravo ozbiljnost s kojom se prezentuju i najlascivnije slike. Greh i stid tu nisu našli mesta, jer je seksualno zadovoljstvo božanski dar u kome svi imamo prava da uživamo. - Srpko Leštarić
Trenutno nema komentara
Karakteristika Vrednost
Kategorija EROTSKI ROMAN
Autor Šejh Nefzavi
Težina specifikacija 0.5 kg
Izdavač LAGUNA
Pismo Latinica
Povez Tvrd
Godina2015
Format17x24
Strana192

Slični proizvodi

ONA JE PREVIŠE SAVRŠENA DA BI JE IGNORISAO. I PREVIŠE ZABRANJENA DA BI BILA NJEGOVA. ...
849,00 RSD
999,00 RSD
Bestseler autorka New York Timesa. „Seksi, duhovito, ispunjeno čulnim uživanjima.“ – A...
899,00 RSD
999,00 RSD
Bestseler autorke New York Timesa. „Ova priča se odvija godinama, proteže kilometrima ...
989,00 RSD
1.099,00 RSD
Bestseler autorka USA Today „Ajvi je moja savršena oluja.“ Devojka se zaljubljuje u s...
809,00 RSD
899,00 RSD
Francuska i španska štampa o ČASOVIMA RADOSTI Vladana Matijevića: Avanture Mace Aksenti...
693,00 RSD
770,00 RSD
Pedeset nijansi – Oslobođeni iz Kristijanovog ugla. Oživite senzualnost, romansu i dra...
1.619,00 RSD
1.799,00 RSD
Benet se iz Francuske vratio u Čikago da bi preuzeo ključnu ulogu u velikom porodičnom ...
849,00 RSD
999,00 RSD
Bestseler autorke New York Timesa Mesto mu je bilo u mojim najsmelijim fantazijama a n...
809,00 RSD
899,00 RSD
Autorka bestselera Surova ljubav. Ponekad nas oni koje volimo najviše povrede. Lili ž...
899,00 RSD
999,00 RSD
Bestseler autorke New York Timesa. Počelo je kao obično jutro u vozu na putu za posao....
809,00 RSD
899,00 RSD
Gospodar se vratio! Džodi Elen Malpas vraća nas nezaboravnoj ljubavi Džesija i Ave, al...
1.079,00 RSD
1.199,00 RSD
Milano, 2012. Fotograf Valentina Roseli već godinu dana živi s Teom Stenom, ali tvrdogl...
808,00 RSD
898,00 RSD