MANTIKORA MANTIKORA
DERETA

MANTIKORA

Šifra artikla: 322046
Isbn: 9788664571616
Izdavač : DERETA
Roman Mantikora (1972) drugi je deo „Detfordske trilogije”, koju čine i Marginalac (Dereta, 2016) i Svet čuda, i smatra se jednim od najboljih dela kanadske književnosti.

„Ko je ubio Boja Stontona?”, zaurlao je neko iz publike u prepunom teatru „Aleksandrija”, na mađioničarskoj predstavi Magnusa Ajzengrima. Bile su to reči kojima je završen roman Marginalac (Dereta, 2016). Iz odjeka tog krika nastaće drugi deo Detfordske trilogije, podjednako zanimljiva priča, ovog puta o Dejvidu Stontonu, Bojovom sinu.

Mantikora je roman za sebe, ali kroz njega migriraju junaci iz Marginalca, i tako na jedan magičan, skoro pa balzakovski način, veliki majstor pisane reči, Robertson Dejvis, nastavlja da širi velelepnu i neobičnu sliku misteriozne kanadske varošice Detford. Čitav roman je zasnovan na jednogodišnjoj seansi kojoj je bio podvrgnut Stonton junior kod markantne psihoanalitičarke jungovske provenijencije, Johane fon Haler. Radnja se uglavnom dešava u Cirihu i okolini, iako je Detford i dalje centralni toponim, koji na okupu drži strukturu čitavog književnog triptiha – jednog od najvećih dostignuća celokupne kanadske književnosti. Glavni junak prolazi kroz duboku i detaljnu analizu, a kao rezultat toga, i kroz temeljni preobražaj, pa se čini da nikada Jungovo delo nije dobilo tako doslovnu i pre svega uspelu literarnu adaptaciju. Iako je posle čitanja prvog dela trilogije sve izgledalo jasno i zaokruženo, Mantikora će mnoge stvari u toj kompleksnoj detfordskoj slagalici dodatno rasvetliti na potpuno neočekivan i uzbudljiv način.

Eponimna slika romana, jedan od njegovih nosećih stubova, svakako je mantikora, mitološko biće, lav sa ljudskim licem i žaokom škorpije na vrhu repa. U pitanju je jungovski arhetip kojim Dejvis ilustruje kompleksnu sliku ljudske podsvesti i svih onih dubina u kojima se i mi kao čitaoci možemo lako izgubiti.

Prevod sa engleskog: Slobodan Damjanović
Uputstvo za korišćenje
Zaviri u knjigu
Količinski popust

Dodatnih 10% popusta

na tri i više kupljenih artikala koji nisu na akciji.

 

  • NSZ
Morate biti verifikovani korisnik kako bi ste videli cenu proizvoda
Sačuvajte u listi želja
Pomoć
Roman Mantikora (1972) drugi je deo „Detfordske trilogije”, koju čine i Marginalac (Dereta, 2016) i Svet čuda, i smatra se jednim od najboljih dela kanadske književnosti.

„Ko je ubio Boja Stontona?”, zaurlao je neko iz publike u prepunom teatru „Aleksandrija”, na mađioničarskoj predstavi Magnusa Ajzengrima. Bile su to reči kojima je završen roman Marginalac (Dereta, 2016). Iz odjeka tog krika nastaće drugi deo Detfordske trilogije, podjednako zanimljiva priča, ovog puta o Dejvidu Stontonu, Bojovom sinu.

Mantikora je roman za sebe, ali kroz njega migriraju junaci iz Marginalca, i tako na jedan magičan, skoro pa balzakovski način, veliki majstor pisane reči, Robertson Dejvis, nastavlja da širi velelepnu i neobičnu sliku misteriozne kanadske varošice Detford. Čitav roman je zasnovan na jednogodišnjoj seansi kojoj je bio podvrgnut Stonton junior kod markantne psihoanalitičarke jungovske provenijencije, Johane fon Haler. Radnja se uglavnom dešava u Cirihu i okolini, iako je Detford i dalje centralni toponim, koji na okupu drži strukturu čitavog književnog triptiha – jednog od najvećih dostignuća celokupne kanadske književnosti. Glavni junak prolazi kroz duboku i detaljnu analizu, a kao rezultat toga, i kroz temeljni preobražaj, pa se čini da nikada Jungovo delo nije dobilo tako doslovnu i pre svega uspelu literarnu adaptaciju. Iako je posle čitanja prvog dela trilogije sve izgledalo jasno i zaokruženo, Mantikora će mnoge stvari u toj kompleksnoj detfordskoj slagalici dodatno rasvetliti na potpuno neočekivan i uzbudljiv način.

Eponimna slika romana, jedan od njegovih nosećih stubova, svakako je mantikora, mitološko biće, lav sa ljudskim licem i žaokom škorpije na vrhu repa. U pitanju je jungovski arhetip kojim Dejvis ilustruje kompleksnu sliku ljudske podsvesti i svih onih dubina u kojima se i mi kao čitaoci možemo lako izgubiti.

Prevod sa engleskog: Slobodan Damjanović
Trenutno nema komentara
Karakteristika Vrednost
Kategorija ROMAN
Autor Dejvis Robertson
Težina specifikacija 0.5 kg
Izdavač DERETA
Pismo Latinica
Povez Tvrd
Godina2018
Format14,5x20,5
Strana365

Slični proizvodi

Nadahnut stvarnim događajima koji su potresli američki narod, ovaj duboko potresni roma...
989,00 RSD
1.099,00 RSD
Savremeni ruski filosofski roman koji kroz rusku provinciju opisuje mogući put do spozn...
1.485,00 RSD
1.650,00 RSD
Veštica je mrtva! Već na prvim stranicama romana Sezona uragana, čija je radnja smešt...
891,00 RSD
990,00 RSD
Dok sedi u hodniku jedne beogradske klinike, u kojoj se iza zatvorenih vrata odvijaju p...
981,00 RSD
1.090,00 RSD
Kratki romani i priče tvorca modernog ruskog zauma, Vladimira Kazakova
1.485,00 RSD
1.650,00 RSD
Ovo svedočanstvo potpuno je besmisleno, pošto ga upućujem jednoj pokojnici; kažem ti „t...
809,00 RSD
899,00 RSD
Godine 2010. Biks Buton, tehnološki vizionar i milijarder na pragu srednjih godina, osn...
989,00 RSD
1.099,00 RSD
Tihi bes koji obuzima matrijarha na porodičnoj proslavi 89. rođendana. Zaplet emocija k...
809,00 RSD
899,00 RSD
Poslednji roman objavljen za Dodererovog života. Vrhunska književnost. Radnja se odvija...
1.430,00 RSD
Avangardna američka autorka, ikona panka i feminizma, rođena je u Njujorku kao Karen Le...
1.346,00 RSD
1.496,00 RSD
Arhivista i službenik Gradske biblioteke Sankt Peterburga Isidor Čagin ima jedinstven d...
1.188,00 RSD
1.320,00 RSD
Briljantno sagledavanje Orvelove 1984 iz ugla ljubavnice Vinstona Smita Džulija Vordin...
1.079,00 RSD
1.199,00 RSD