MEDICINSKI REČNIK ENGLESKO SRPSKI SRPSKO ENGLESKI MEDICINSKI REČNIK ENGLESKO SRPSKI SRPSKO ENGLESKI
ZAVOD ZA UDŽBENIKE

MEDICINSKI REČNIK ENGLESKO SRPSKI SRPSKO ENGLESKI

Šifra artikla: 225107
Isbn: 8600262027009
Autor : Sofija Mićić
Izdavač : ZAVOD ZA UDŽBENIKE
Medicinski rečnik (englesko-srpski i srpsko-engleski) obuhvata oko 40.000 odrednica oba jezika. Za sve odrednice u oba smera navedeni su neposredni ekvivalenti na drugom jeziku s neophodnim sinonimima i njihovim stilskim karakteristikama.
Uz engleske odrednice dat je fonetski izgovor, obuhvaćene su važnije skraćenice, eponimi, operativne i dijagnostičko-laboratorijske metode u medicinskoj nauci i struci. Mnoge odrednice obogaćene su novim značenjima, kolokacijama i idiomima koji se tek uvode u upotrebu, a dati su i rečenični primeri iz medicinskih udžbenika i časopisa.
Srpsko-engleski medicinski rečnik je prvi rečnik ove vrste u našoj sredini. Sakupljene su sve reči koje su zaboravljene i zapostavljene, kao i one koje se danas koriste u savremenoj medicini. Napravljen je pokušaj standardizacije srpske medicinske terminologije.
Uz rečnik su date i ilustracije najvažnijih telesnih sistema i dijagnostičkih tehnika s nazivima na oba jezika.

The medical dictionary (English-Serbian/Serbian-English) includes around 40,000 entries in both languages. For all entries, there are translation equivalents in the corresponding language with necessary synonyms and their stylistic features.
The English entries are followed by the phonetic transcription and involve important abbreviations, eponyms, and surgical, diagnostic and laboratory methods in medical science and the medical profession. Many entries are enriched with new meanings, collocations, and idioms that have recently come into usage. Sentence examples from medical textbooks and journals are also offered.
The Serbian-English medical dictionary is the first dictionary of its kind in our country. All the forgotten or neglected Serbian terms have been included, as well as those modern ones currently in use in medicine. An effort has been made to standardize the Serbian language of medicine.
The dictionary has illustrations of the major bodily systems and diagnostic techniques with terms in both languages.
Količinski popust

Dodatnih 10% popusta

na tri i više kupljenih artikala koji nisu na akciji.

 

  • NSZ
Morate biti verifikovani korisnik kako bi ste videli cenu proizvoda
Sačuvajte u listi želja
Pomoć
Medicinski rečnik (englesko-srpski i srpsko-engleski) obuhvata oko 40.000 odrednica oba jezika. Za sve odrednice u oba smera navedeni su neposredni ekvivalenti na drugom jeziku s neophodnim sinonimima i njihovim stilskim karakteristikama.
Uz engleske odrednice dat je fonetski izgovor, obuhvaćene su važnije skraćenice, eponimi, operativne i dijagnostičko-laboratorijske metode u medicinskoj nauci i struci. Mnoge odrednice obogaćene su novim značenjima, kolokacijama i idiomima koji se tek uvode u upotrebu, a dati su i rečenični primeri iz medicinskih udžbenika i časopisa.
Srpsko-engleski medicinski rečnik je prvi rečnik ove vrste u našoj sredini. Sakupljene su sve reči koje su zaboravljene i zapostavljene, kao i one koje se danas koriste u savremenoj medicini. Napravljen je pokušaj standardizacije srpske medicinske terminologije.
Uz rečnik su date i ilustracije najvažnijih telesnih sistema i dijagnostičkih tehnika s nazivima na oba jezika.

The medical dictionary (English-Serbian/Serbian-English) includes around 40,000 entries in both languages. For all entries, there are translation equivalents in the corresponding language with necessary synonyms and their stylistic features.
The English entries are followed by the phonetic transcription and involve important abbreviations, eponyms, and surgical, diagnostic and laboratory methods in medical science and the medical profession. Many entries are enriched with new meanings, collocations, and idioms that have recently come into usage. Sentence examples from medical textbooks and journals are also offered.
The Serbian-English medical dictionary is the first dictionary of its kind in our country. All the forgotten or neglected Serbian terms have been included, as well as those modern ones currently in use in medicine. An effort has been made to standardize the Serbian language of medicine.
The dictionary has illustrations of the major bodily systems and diagnostic techniques with terms in both languages.
Trenutno nema komentara
Karakteristika Vrednost
Kategorija REČNICI ENGLESKOG JEZIKA
Autor Sofija Mićić
Težina specifikacija 0.5 kg
Izdavač ZAVOD ZA UDŽBENIKE
Povez Tvrd
Godina2011
Format17x24
Strana879

Slični proizvodi

Ova knjiga je praktikum (priručnik) na dva jezika za upoznavanje, srpavljanje i rukovan...
4.400,00 RSD
Znanje najfrekventnijih reči engleskog jezika poslovnim ljudima omogućava brzu i laku k...
346,00 RSD
385,00 RSD
Školski rečnik englesko-srpski i srpsko-engleski • 22 000 odrednica u rečniku • 4 500 ...
621,00 RSD
690,00 RSD
„Englesko-srpski leksikon prava jedinstven je u našoj leksikografiji, ali i u širim okv...
4.950,00 RSD
5.500,00 RSD
„Englesko-srpski leksikon prava jedinstven je u našoj leksikografiji, ali i u širim okv...
4.950,00 RSD
5.500,00 RSD
Rečnik obuhvata više od 5.000 odrednica sa 33.000 termina, izraza i fraza koje se koris...
1.782,00 RSD
1.980,00 RSD
Poslovni rečnik je plod dugogodišnjeg rada i interesovanja autora za savremenu poslovnu...
2.599,00 RSD
Rečnik je namenjen pre svega početnicima i srednje naprednim đacima i studentima, koji ...
1.071,00 RSD
1.190,00 RSD
Rečnik sadrži oko 12.000 osnovnih odrednica iz više oblasti biznisa i ekonomije. Većina...
1.683,00 RSD
1.870,00 RSD
Ovaj rečnik nastao je kao rezultat dugogodišnjeg rada autora u carinskoj službi i svako...
594,00 RSD
660,00 RSD
Potpuno novi džepni englesko-srpski i srpsko-engleski rečnik u kojem ćete naći uobičaje...
621,00 RSD
690,00 RSD