ANTOLOGIJA  KLASIČNE KNJIŽEVNOSTI ISTOČNE AZIJE ANTOLOGIJA  KLASIČNE KNJIŽEVNOSTI ISTOČNE AZIJE
KOKORO

ANTOLOGIJA KLASIČNE KNJIŽEVNOSTI ISTOČNE AZIJE

Šifra artikla: 331777
Isbn: 9788689057577
Izdavač : KOKORO
Iz uvoda:

Antologija klasične književnosti Istočne Azije se mogla zvati Antologija starokineske književnosti. Mogla se zvati i Antologija književnosti na starokineskom. Međutim, bilo koji od ova dva naziva bi nestručnog čitaoca doveo do nedoumice. Naziv Antologija starokineske književnosti sugeriše da je reč samo o kineskoj književnosti – dok Antologija književnosti na starokineskom ostavlja utisak da u pitanju nije prevod, već hrestomatija.
U bilo kom slučaju, cilj ove antologije je jedan: da prevede i prikaže izbor klasične književnosti Dalekog istoka – što će reći, književnosti napisane na starokineskom jeziku – i uputi čitaoca u izučavanje dalekoistočne starine, koja u mnogo čemu služi kao pandan našoj evropskoj antici. Shodno tome, izabrane su tri najveće književne tradicije koje su se služile starokineskim jezikom – kineska, japanska, i korejska.
Uputstvo za korišćenje
Zaviri u knjigu
0,00 RSD
1.650,00 RSD
Cena na sajtu: 1.485,00 RSD
Ušteda: 165,00 RSD
Obavesti me o sniženju
Količinski popust

Dodatnih 10% popusta

na tri i više kupljenih artikala koji nisu na akciji.

 

  • NSZ
Količina: 1 Kom
2
1
Sačuvajte u listi želja
Pomoć
Iz uvoda:

Antologija klasične književnosti Istočne Azije se mogla zvati Antologija starokineske književnosti. Mogla se zvati i Antologija književnosti na starokineskom. Međutim, bilo koji od ova dva naziva bi nestručnog čitaoca doveo do nedoumice. Naziv Antologija starokineske književnosti sugeriše da je reč samo o kineskoj književnosti – dok Antologija književnosti na starokineskom ostavlja utisak da u pitanju nije prevod, već hrestomatija.
U bilo kom slučaju, cilj ove antologije je jedan: da prevede i prikaže izbor klasične književnosti Dalekog istoka – što će reći, književnosti napisane na starokineskom jeziku – i uputi čitaoca u izučavanje dalekoistočne starine, koja u mnogo čemu služi kao pandan našoj evropskoj antici. Shodno tome, izabrane su tri najveće književne tradicije koje su se služile starokineskim jezikom – kineska, japanska, i korejska.
Trenutno nema komentara
Karakteristika Vrednost
Kategorija KLASICI
Autor priredio i preveo Mateja Matić
Težina specifikacija 0.5 kg
Izdavač KOKORO
Pismo Ćirilica
Povez Broš
Godina2018
Format14,5x20,5
Strana382

Slični proizvodi

Vanvremensko promišljanje o ljudskoj prirodi i njenim neizbežnim protivrečnostima. Don...
1.359,00 RSD
1.699,01 RSD
Dostojevski je knjigu Poslednji dan na smrt osuđenog čitao iznova i iznova da mu olakša...
674,00 RSD
750,00 RSD
Bog francuske i svetske književnosti, tvorac Madam Bovari i Sentimentalnog vaspitanja, ...
1.079,00 RSD
1.199,00 RSD
Ana Magdalena Bać živi mirnim, uređenim, porodičnim životom. Ima muža i dvoje dece, i s...
1.584,00 RSD
1.760,00 RSD
U ovom izboru nalaze se dve Hofmanove najpoznatije priče u novom, izuzetnom prevodu Jel...
990,00 RSD
1.100,00 RSD
Roman po kojem je snimljen film Prohujalo sa vihorom. Na bogatom fonu predratne dokone...
1.259,00 RSD
1.399,00 RSD
Roman po kojem je snimljen film Prohujalo sa vihorom. Pulicerova nagrada za najbolji r...
1.259,00 RSD
1.399,00 RSD
U romаnu Zov plаninа (1895), španski realista Hose Marija de Pereda (1833–1906) prikazu...
742,00 RSD
825,00 RSD
U romanu Uspomene jednog neženje (1896), nastalom u zenitu književne i umetničke zrelos...
396,00 RSD
440,00 RSD
Objavljivanjem romana Razbaštinjena (1881), prvog naturalističkog romana u španskoj knj...
861,00 RSD
957,00 RSD
Roman Morsamor (1899) često se među španskim istoričarima književnosti smatra vrhuncem ...
534,00 RSD
594,00 RSD
Španski realista Leopoldo Alаs „Klarin“ (1852–1901) književnik je istаnčаnog ukusа i rа...
623,00 RSD
693,00 RSD