ANTOLOGIJA  KLASIČNE KNJIŽEVNOSTI ISTOČNE AZIJE ANTOLOGIJA  KLASIČNE KNJIŽEVNOSTI ISTOČNE AZIJE
KOKORO

ANTOLOGIJA KLASIČNE KNJIŽEVNOSTI ISTOČNE AZIJE

Šifra artikla: 331777
Isbn: 9788689057577
Izdavač : KOKORO
Iz uvoda:

Antologija klasične književnosti Istočne Azije se mogla zvati Antologija starokineske književnosti. Mogla se zvati i Antologija književnosti na starokineskom. Međutim, bilo koji od ova dva naziva bi nestručnog čitaoca doveo do nedoumice. Naziv Antologija starokineske književnosti sugeriše da je reč samo o kineskoj književnosti – dok Antologija književnosti na starokineskom ostavlja utisak da u pitanju nije prevod, već hrestomatija.
U bilo kom slučaju, cilj ove antologije je jedan: da prevede i prikaže izbor klasične književnosti Dalekog istoka – što će reći, književnosti napisane na starokineskom jeziku – i uputi čitaoca u izučavanje dalekoistočne starine, koja u mnogo čemu služi kao pandan našoj evropskoj antici. Shodno tome, izabrane su tri najveće književne tradicije koje su se služile starokineskim jezikom – kineska, japanska, i korejska.
Odlomak
Zaviri u knjigu
0,00 RSD
1.430,00 RSD
1.287,00 RSD
Ušteda: 143,00 RSD
Obavesti me o sniženju

Dodatnih 10% popusta na tri kupljena proizvoda koji nisu na akciji

  • NSZ
0+ komada na lageru
Količina: 1 Kom
2
1
Sačuvajte u listi želja
Pomoć
Iz uvoda:

Antologija klasične književnosti Istočne Azije se mogla zvati Antologija starokineske književnosti. Mogla se zvati i Antologija književnosti na starokineskom. Međutim, bilo koji od ova dva naziva bi nestručnog čitaoca doveo do nedoumice. Naziv Antologija starokineske književnosti sugeriše da je reč samo o kineskoj književnosti – dok Antologija književnosti na starokineskom ostavlja utisak da u pitanju nije prevod, već hrestomatija.
U bilo kom slučaju, cilj ove antologije je jedan: da prevede i prikaže izbor klasične književnosti Dalekog istoka – što će reći, književnosti napisane na starokineskom jeziku – i uputi čitaoca u izučavanje dalekoistočne starine, koja u mnogo čemu služi kao pandan našoj evropskoj antici. Shodno tome, izabrane su tri najveće književne tradicije koje su se služile starokineskim jezikom – kineska, japanska, i korejska.

Ostavi komentar

Trenutno nema komentara
Karakteristika Vrednost
Kategorija KLASICI
Autor priredio i preveo Mateja Matić
Izdavač KOKORO
Pismo Ćirilica
Povez Broš
Godina2018
Format14,5x20,5
Strana382

Slični proizvodi

Najaktuelniji roman velikog francuskog klasika Mure je dobro računao: sve domaćice, on...
539,10 RSD
599,01 RSD
Ovo je koncept knjiga sa dva najpoznatija dela jednog od najčitanijih i najprevođenijih...
899,10 RSD
999,00 RSD
DVA NAJBOLJA ROMANA TEOFILA GOTJEA U JEDNOJ KNJIZI! „Roman o mumiji” plod je Gotjeov...
792,00 RSD
880,00 RSD
682,00 RSD
KLASICI 280414
Džejn Ostin je svojim delima dala veliki doprinos engleskoj i svetskoj kulturi. Kreativ...
792,00 RSD
880,00 RSD
Roman jedne od najvećih engleskih spisateljica je romantična i uzbudljiva melodrama pun...
792,00 RSD
880,00 RSD
Uzbudljiva ruska ljubavna priča, puna peripetija, opasnosti i neizvesnosti, zamišljena ...
475,20 RSD
528,00 RSD
Epohalni roman Mati koji govori o buđenju svesti potlačenog i eksploatisanog siromašnog...
891,00 RSD
990,00 RSD
Monumentalni Zolin roman Žerminal je priča o životu rudara u severnoj Francuskoj sredin...
1.287,00 RSD
1.430,00 RSD
Neverovatna sudbina markize od Pompadura istinita je priča. Kako je ova devojčica bez p...
764,15 RSD
899,00 RSD
693,00 RSD
770,00 RSD
Serafita Onore de Balzaka u prevodu Aleksandre Mančić (prvi put na srpskom jeziku) sa p...
660,00 RSD
Pomoć
string(0) ""
string(0) ""