Posle brodoloma, Lemjuel Guliver, lekar i brodski kapetan, budi se na ostrvu malih ljudi – Liliputanaca – nakon čega počinju da se nižu njegove neobične avanture. Roman opisuje četiri Guliverova putovanja, gde se na komične načine daje uvid u prirodu čoveka i društva. Kroz prikaze različitih rasa i nacija sa kojima se Guliver susreće na svojim putovanjima, Svift pruža kritiku grešaka, nepromišljenosti i slabosti kojima su ljudska bića sklona. Parodija na tada popularne putopisne priče, roman Guliverova putovanja kombinuje avanturu sa satirom, ismevajući engleske običaje i politiku tog vremena.
Temelj engleske književnosti i jedna od knjiga koja je doprinela nastanku romana kao književne forme na engleskom, roman Guliverova putovanja uvek je aktuelna priča za sve generacije.
Ediciju Klasici svetske književnosti za decu čine pažljivo odabrana književna ostvarenja najznačajnijih pisaca za decu. Premda je namenjena školarcima, čitalački užitak u njoj će pronaći i stariji čitaoci koji se rado vraćaju čitanju vrednih dela koja nikada ne zastarevaju.
Poverenje svojih sugrađana Svift je stekao ličnim plemenitim gestovima. Za njegovom vladavinom ostali su zapisi da je trećinu svog godišnjeg prihoda davao gradskoj sirotinji, da je uvek pešačio ne bi li uštedeo novčić za kočijaša i dao ga prosjaku, da je za večerom pio pivo umesto vina i razliku u novcu čuvao za neku od starih sluškinja... U jednom se, ipak, nikad nije promenio, a čemu se tragovi mogu naslutiti i u Uputstvima posluzi: dok je po njemu ljudski rod najpre odlikovala iskvarenost i pohlepa, ljudsko biće mu nikad nije bilo daleko od srca. U tome se, rečju, ogledao Sviftov humanizam.
Roman koji je prvobitno nastao kao oštra kritika englekog društva, vrlo brzo je postao jedan od nezaobilaznih romana za decu. Fantastični svet Liliputa, zemlje patuljaka, i Brobdingnaga, zemlje divova. Kakva je sva čudesa video Guliver na svom lutanju morima, kakve je avanture doživeo saznaćete ako zajedno sa njim zaplovite stranicama ove knjige. Ovaj roman, prerađen posebno za decu, zadržao je najveći deo originalnih doživljaja nemirnog moreplovca, ali je pri tom vođeno računa da se zadrži fantastika,a odstrane satirični elementi originalnog dela.