VULKAN IZDAVAŠTVO - ALNARI

GORDOST I PREDRASUDA

Šifra artikla: 239315
Isbn: 9788677106294
Autor: Džejn Ostin
Gordost i predrasuda, nezaboravni klasik Džejn Ostin, donosi priču o slobodoumnoj devojci Elizabet Benet koja, kao i njene četiri sestre, mora da se uda za bogatog muža. Suočavajući se sa arogantim, imućnim gospodinom Darsijem, Elizabet se upušta u pronicljiva razmišljanja o životu, porodici i tr...  Gordost i predrasuda, nezaboravni klasik Džejn Ostin, donosi priču o slobodoumnoj devojci Elizabet Benet koja, kao i njene četiri sestre, mora da se uda za bogatog muža. Suočavajući se sa arogantim, imućnim gospodinom Darsijem, Elizabet se upušta u pronicljiva razmišljanja o životu, porodici i tradiciji, u jednom od najlepših ljubavnih romana svih vremena.

Duhovita i inteligentno napisana knjiga, Gordost i predrasuda vodi čitaoca kroz raskošne salone devetnaestovekovne Engleske i čini, prema mišljenju mnogih teoretičara književnosti, neodoljivo i besprekorno štivo.
Detaljnije
Uputstvo za korišćenje
Zaviri u knjigu
0,00 RSD
1.099,00 RSD
Cena na sajtu: 934,00 RSD
Ušteda: 165,00 RSD
Obavesti me o sniženju
Količinski popust

Dodatnih 10% popusta na tri i više kupljenih artikala sa naznačenim količinskim popustom.

 

  • NSZ
Količina: 1 Kom
2
1
Sačuvajte u listi želja
Pomoć
Gordost i predrasuda, nezaboravni klasik Džejn Ostin, donosi priču o slobodoumnoj devojci Elizabet Benet koja, kao i njene četiri sestre, mora da se uda za bogatog muža. Suočavajući se sa arogantim, imućnim gospodinom Darsijem, Elizabet se upušta u pronicljiva razmišljanja o životu, porodici i tradiciji, u jednom od najlepših ljubavnih romana svih vremena.

Duhovita i inteligentno napisana knjiga, Gordost i predrasuda vodi čitaoca kroz raskošne salone devetnaestovekovne Engleske i čini, prema mišljenju mnogih teoretičara književnosti, neodoljivo i besprekorno štivo.

        Ostali komentari

        • Janja
          Janja

          Jedna od najboljih knjiga koje sam pročitala, ali sam razočarana jer je nema u Vulkan knjižarama samo na sajtu.

          10.02.2021. 22:41
        • Knjižare Vulkan
          Knjižare Vulkan

          Poštovana , knjiga Gordost i predrasuda je dostupna i u većem broju naših knjižara.

          11.02.2021. 13:31
        • Maya
          Maya

          Najbolja knjiga koju sam ikad pročitala. Izvanredan i specifičan stil Džejn Ostin ostavlja bez daha. Ovo je prva njena knjiga koju sam pročitala i inače ne ostavljam komentare, ali je ova knjiga zaslužila svaku moguću pohvalu i nagradu. Smatram da je dosta uticala na mene, obzirom da sam u svojim tinejdž godinama. Film je neuporediv sa knjigom, preporuka za svaki uzrast i pol!

          23.12.2020. 15:09
        • Nina 14 godina ( sada 16 )
          Nina 14 godina ( sada 16 )

          Roman odise epohom pravih dzentlmena, kada su muskrarci bili dosledni svoje ljubavi, bez obzira na sve prepreke i bili spremni da se menjaju i zrtvuju zbog voljene zene. Dzejn Ostin iz vise uglova sagledava mane gordosti i predrasuda, koje su isprepletani sa razlicitim likovima i ljubavima, koji su se zbog ili gordosti ili predrasuda drugacije tumacili nego sto stvarno jesu.

          06.08.2017. 00:00
        • Tijana
          Tijana

          Koliko mi je opste poznato zvanican prevod ovog dela glasi Gordost i predrasude, a ne predrasuda (premda je u originalu dela data imenica u jednini, ipak se treba drzati opste poznatog i prihvacenog prevoda naslova). Ovo nije prvi put da se promeni opste poznati naslov dela. Isto to je izdavac ucinio prilokom prevoda The Scarlet Letter koje bi trebalo da glasi Slovo srama, a ne Skarletno slovo. Prevodjenje se ne naziva uzalud i interpretacija ili tumacanje i zaista svaki prevodilac ima pravo to da cini. Ali ipak bi trebalo da se postuje norma i narocito je to bitno kod naslova dela da ne bi doslo do zabune. Da li biste ikada pogledali film Brava,zalihe i dve bacve koje se puse? Naravno da ne, ali kada bih vam rekla ime kultnog filma Gaja Ricija Dve cadjave dvocevke (Lock, stock and two smoking barrels), sigurno biste ga (jos jednom) pogledali. A da ne pominjemo buljavog mornara odnosno Popaja(Popeye).Verovatno ne bih ovaj komentar ni pisala da nisam diplomirala engleski jezik i knjizevnost i da nisam slusala detaljno predavanja Borisa Hlebaca. Dovoljno je reci da sam se na kraju odlucila za rad u prosveti, jer za prevodjenje je ipak potrebno i odlicno poznavanje maternjeg jezika, kulturoloskih razlika a naravno i imati dara za tumacenje. Izdvac bi trebalo da obrati paznju na ovakve sitnice koje dosta znace.

          31.03.2016. 00:00
        • whoviarti
          whoviarti

          Planira li knjižara Vulkan da u budućnosti izda i knjigu ,,Džejn Ejr`` kao i ostale klasike sestara Bronte, Čarlsa Dikensa i ostalih? Bila bih jako zahvalna kada bi je preveli i izdali sa lepim koricama i prevodom. Ubedljivo ste najbolja izdavačka kuća!

          09.01.2016. 00:00
        Karakteristika Vrednost
        Kategorija KLASICI
        Autor Džejn Ostin
        Težina specifikacija 0.5 kg
        Izdavač VULKAN IZDAVAŠTVO - ALNARI
        Pismo Latinica
        Povez Broš
        Godina2011
        Format14,5x20,5
        Strana367

        Slični proizvodi

        Godine 1849. Dostojevski je zbog sumnje da širi previše slobodne političke ideje koje s...
        Cena 809,00 RSD
        Ušteda 10%
        899,00 RSD
        Odabrane priče Gi de Mopasana: Mesečina Mali vojnik Treba li nam latinski jezik? Ispov...
        Cena 693,00 RSD
        Ušteda 10%
        770,00 RSD
        Komedija, Dantea Aligijerija (1265-1321), smatra se jednim od najznačajnijih dela svets...
        Cena 3.762,00 RSD
        Ušteda 10%
        4.180,00 RSD