Proizvodi

Filters
Resetuj filtere
17 proizvodi
IZABRANE PESME RASTKA PETROVIĆA
10%
POEZIJA
719,10 RSD
799,00 RSD
Kada je dvadesetčetvorogodišnji Rastko Petrović objavio 1922. zbirku poezije Otkrovenje ona je u srpsku posleratnu liriku pala kao jeretička bomba i odjeknula kao divlja psovka, pobegla iz krvotoka grozničave prirode pesničkog bića koje je prošlo golgotu Velikog rata. U dvanaest intenzivnih i egzaltiranih poema i trinaestom, blasfemično-poetičkom kredu („Probuđena svest [Juda]“), pesnik dopire do najdubljih ekstaza intrauterinskog života i traume rođenja, odnosno do najgrubljih telesnih senzacija psihičke realnosti. Pustolovno lirsko ja koristi pobunjeni biološki zavičaj i oporost naturalističkog porekla, seizmofrafski beleži neurotične potrese tela i damare mišića, i transponuje te čudesne i apokaliptične kliktaje i prognoze na estetski plan upravo da bi odgonetnulo ne samo sopstveno biće već i tajnu bića svakog čoveka. „Ništa nije prirodnije nego ova knjiga, danas, u našoj književnosti”, pisao je Miloš Crnjanski, inače jedan od retkih koji je u ovoj himni telu prepoznao na vreme „iskren glas bezbrojnih duša” i izuzetan stvaralački čin. Celokupni pesnički opus Rastka Petrovića gravitira oko Otkrovenja, pa je tako i u ovom izboru pesama sve okrenuto momentu kada je pesnik postao jedan od najagilnijih i najistaknutijih predstavnika avangarde u srpskoj poeziji
BURLESKA GOSPODINA PERUNA BOGA GROMA
10%
DOMAĆI KLASICI
629,10 RSD
699,00 RSD
Zora počela da sviće; narod ciči, vrišti, kreči, i kreči, pišti, dere se narod. Narod se veseli, usta otvorenih, okruglih očiju, sa rukama dignutim; a noge ljudima razigrane, grudi ječe od zvukova i napetosti kao bubnji; napuniše trbuhe masnom goveđinom, surutkom, lojem. Svatovi počeše da viču, gledali su se zabečenih očiju zelenih.

U romanu Burleska gospodina Peruna boga groma Rastko Petrović je stvorio sopstvenu viziju slovenskog panteona mešajući motive iz Biblije, mitologije, istorije, srednjovekovnih žitija, zbog čega je, odmah po objavljivanju 1921. godine, ovo delo dočekano sa neodobravanjem i nerazumevanjem unutar tadašnjih kritičarskih i književnih krugova.

Burleska nam prikazuje razuzdane bogove u slovenskom raju, neobuzdane i razvratne, neutoljivih seksualnih apetita, koji vreme provode u veselju, nadmetanju, pijančenju i zadovoljavanju nagona i strasti. Za njih granice, pravila i tabui ne postoje.

Rastko Petrović, kao avangardni pisac, u svojim ranim delima smisao traži u prekoračenju granica, koje se pre svega odnosi na oslobađanje od raznovrsnih kanona radi otkrivanja iskonskih slojeva bića.

O gosti moji, mili gosti. Da pijemo, da se opijemo, da poludimo. Znate li šta je život? Život, to sam ja, to si ti, i jedna užasna ljubav i mržnja između nas i nečega, i jedna ubava devojka.
SA SILAMA NEMERLJIVIM
10%
DOMAĆI KLASICI
693,00 RSD
770,00 RSD
Irac je već namah sve shvatio. On se seti svega što je u početku, i u toku ljubavi, pisao o Marici. Ono što ne bi pristao da iko kaže pred njim o njoj, on je beležio u svoj notes: grube, brutalne izraze koje je upotrebljavao kad bi o njoj govorio, samo da bi sebe više uzdigao. Nazivao je jednim strahovitim izrazom kojim se obeležavaju propale žene. I posle, i usled neke strašne neprirodne vrste nežnosti, on je nju tako označavao; a možda i da bi ubedio sebe da je njegova ljubav slobodna od iluzija.

Uostalom, on joj je nemalo puta i u lice rekao isto to svoje grubo i nepravedno mišljenje, koje bi tada njenoj ženskosti godilo, jer ju je ubeđivalo u njegovu muškost i prekost, u njegovu ljubomoru, i najzad u mogućnost da se predstavi ljudima i u jednom fatalnijem izgledu.

Ali našavši sve to zapisano, sa najbrutalnijim opisima njihovih sastanaka koje je ona ipak smatrala za romantične, osetila se odjednom nepravedno ranjena u svom ponosu.

Ona mu je dala usta, ruke, i mnogo još štošta od sebe, zato što je zamišljala da na taj način daje svoju dušu, a odjednom vidi kako je on svoju pobedu ograničio samo na to.
AFRIKA
10%
DOMAĆI KLASICI
980,10 RSD
1.089,00 RSD
RASTKO PETROVIĆ Veliki srpski pisac, iz plejade u kojoj su Crnjanski, Dučić, Andrić, rođen je 3. Marta 1898. u Beogradu, a umro je 1949. u Americi. Skoro sve što je napisao objavio je do 1930, kada je svoje delo krunisao čudesnim putopisom „Afrika“. Da je kojim slučajem napisao „Afriku“ na engleskom jeziku, ova neverovatno uzbudljiva knjiga bila bi proglašena za najveći putopis ikad napisan, i sada bi reke hodočasnika i avanturista išlo Rastkovim putem, od Sijera Leone u Zapadnoj Africi do srca Afrike.
„U zvezdanu noć se dolazi lagano tihim kucanjem u drvene dirke balofona; u sunčano pobedničko jutro on bije u bubanj od čije se duboke pesme razmiče nebo. [. . .] Uskoro se pojaviše žene [. . .] Dignutih ruku, tako da su se njine nage grudi prelivale pod zvezdama, cela njina naga tela ne izgledahu da su od materije od koje je obično ljudsko telo. One su bile i strahovite i divne. [. . .]Ta tela behu glatka i čvrsta, I mirisahu oporo na isušena tropska voća. One su ostajale za trenutak nad nama, poslušne, ne puštajući glasa od sebe; zaklanjajući sobom celu jednu stranu zvezdanog neba. [. . .] Sve je ugasito i tamno na njima, sve je od jedne bolje građe no ona od koje smo sačinjeni; to nije samo put, već i ono od čega je drvo, čvrsto i mračno, i metal. Jedino iza usana, i još, odakle polazi život, sviće rumenilo zore koja je bez prestanka u njima. Kada crnkinja ima sklopljene usne, ma koliko gola, ona je već odevena u veliku svečanost prirode; samo kad rasklopi usne ona je gola, ona je gola sasvim. Nosi jednu ružu ljubavi u svojim ustima. [. . .]Počinje pravo veselje. Po jedna ili po dve devojke, ili mlade žene, izdvajaju se iz polukruga. Ovaj im snažno tapše. Igraju pred samim tam-tamom, jednim vrtoglavim ritmom. [. . .] One tapšu i pevaju, i svaki čas po jedna uleti u sredinu, raspevana, luda, baca se poleđuške, čas jednoj, čas drugoj u naručje. [. . .] One zaboravljaju na mene, i slobodnije su, lude, vesele i divlje. [. . .] Gledati sva ta obla ramena, čvrste grudi, trbuhe i noge, obasjane suncem! Igra će trajati vrlo dugo: samo šta je to prema agoniji Sumangurua, koja je trajala vekovima; i posle, ne umire li tako crnčeva rasa još uvek!”

Afrika
DIE OFFENBARUNG
POEZIJA
660,00 RSD
Biblioteka Homage donosi dvojezična izdаnja izbora iz poezije srpskih pesnikа kojima su bili priređeni omaži na Beogradskom festivalu poezije i knjige Trgni se! Poezija! Ovi izbori iz poezije naših pesnika najčešće su premijerna izdanja njihove poezije na nekom od svetskih jezika (engleskom, francuskom, itd.) i imаju zа cilj promociju srpske poezije van granica naše zemlje i našeg ezika.

Rastko Petrović u dvojezičnoj biblioteci Hommage u prevodu Maše Dabić.
REVELATION
POEZIJA
660,00 RSD
Biblioteka Homage donosi dvojezična izdаnja izbora iz poezije srpskih pesnikа kojima su bili priređeni omaži na Beogradskom festivalu poezije i knjige Trgni se! Poezija! Ovi izbori iz poezije naših pesnika najčešće su premijerna izdanja njihove poezije na nekom od svetskih jezika (engleskom, francuskom, itd.) i imаju zа cilj promociju srpske poezije van granica naše zemlje i našeg jezika.

Rastko Petrović u dvojezičnoj biblioteci Hommage u prevodu Novice Petrovića.
LJUDI GOVORE
10%
DOMAĆI KLASICI
801,00 RSD
890,00 RSD
Knjiga Ljudi govore nastala je za vreme jednog putovanja, kada se pisac usredsredio na ono što su ljudi oko njega govorili. Prve reči koje su mu došle zapisao je istog časa, u jednoj kafanici, i na osnovu tih priča stekao je i preneo sliku o životu ljudi koji žive na ograničenom prostoru ostrva.
Ova knjiga je nastajala spontano, ona ne nosi nijednu tezu, ne govori ni o jednoj zemlji, ne brani nijednu estetiku, sadrži samo tople ljudske susrete i jednostavne dijaloge.
LJUDI GOVORE
DOMAĆI KLASICI
484,00 RSD
Ljudi govore je prozno književno delo srpskog avangardnog književnika Rastka Petrovića, objavljeno 1931. godine. Ljudi govore je ujedno i poslednje delo koje je ovaj pisac objavio za života.

Knjiga je nastala za vreme putovanja kada je pisac usredsredio svoju pažnju na ono što ljudi govore. Napisana je kao impresija o životu ljudi, koji žive na ograničenom i skučenom prostoru jednog ostrva.
LJUDI GOVORE
15%
DOMAĆI KLASICI
764,15 RSD
899,00 RSD
Zamislite da se nađete na ostrvu i da pored uživanja u svim njegovim lepotama osluškujete šta ljudi govore.
Šta biste čuli?
Koliko toga biste saznali o životima ostrvljana, ali i o sebi?

Malo je književnih dela u kojima je na svega stotinak stranica pisac uspeo da ispriča priču svih nas. Rastko Petrović je u tome uspeo. Kad budete došli do poslednje stranice, shvatićete
da je Marko Ristić bio u pravu kada je zapisao da je ovo Rastkovo najzavršenije i najsavršnije delo.
LJUDI GOVORE
10%
DOMAĆI KLASICI
792,00 RSD
880,00 RSD
Ljudi govore je prozno književno delo našeg avangardnog književnika Rastka Petrovića, objavljeno 1931. godine. Nastala za vreme putovanja kada je pisac usredsredio pažnju na ono što ljudi govore: „Odjednom, sve što su ljudi govorili oko mene konkretizovalo se i stavilo ispred predela i građevina koje sam gledao. Najpre se obznanilo u meni ono što je danas naslov knjige: Ljudi govore. Govore stvari proste, beznačajne, ali zato baš pretovarene onim što je život ljudi i univerzum uopšte.” Predmet ove knjige nisu ni građevine, ni predeli, nego ono što se dešavalo pred piscem, ono što su ljudi govorili, a što, zapravo, ispunjava svakodnevni život ljudi i univerzuma. Ograničeni na jedan skučen prostor, pisac je želeo da sudbine ljudi na tom ostrvu prikaže, te je ova knjiga napisana kao impresija o životu ljudi. A ona impresija izazvana u nama dok čitamo ovo delo, bar dvostruko je jača. Ljudi govore je i poslednje objavljeno delo za života Rastka Petrovića, koje je pobralo simpatije književne kritike, ali i čitalačke publike.
DAN ŠESTI
10%
DOMAĆI KLASICI
1.287,00 RSD
1.430,00 RSD
„Tada pogleda Bog sve što je stvorio, i gle, dobro beše veoma. I bi veče i bi jutro, dan šesti." (Knjiga postanja 1:31)

Prvi deo romana bavi se prelaskom preko Albanije 1915. godine. Glavni junak, Stevan Papa-Katić ima sedamnaest godina, isto koliko je i Rastko Petrović imao kada je sa srpskom vojskom i narodom prešao albansku golgotu. Iza junaka i pripovedača naslućujemo pisca koji meša oblike i romansira uspomene na događaje čiji je očevidac i učesnik bio.
Kada je 1934. godine rukopis predstavljen izdavaču, izdavač je tražio izmene rukopisa, kako to Marko Ristić svedoči, zbog „odviše mračnog i za srpsku vojsku, tobože nezgodnog prikazivanja albanske tragedije" i rukopis je vraćen piscu nazad u Ameriku. Drugi deo romana odvija se baš u Americi, dvadeset godina nakon prelaska preko Albanije, u kome pisac postavlja pitanje odsustva čoveka u kapitalističkom društvu. Sticajem okolnosti, roman izlazi tek 1961. godine, dvanaest godina nakon piščeve smrti.

„Bežao je kroz Albaniju, gde je jeo hleb od buđi i gde se grejao o tuđe pleći... Mogao si ubiti čoveka a da ne odgovaraš, mogao si umreti a da se niko na tebe ne obazre... Video je ljude koji su od gladi, mučenja, očajanja, prestali pripadati ljudskom rodu, one koje su bacili u reku i one koji su već truleli. Video je hiljade svojih vršnjaka kako besciljno promiču kroz maglu, i kako svaki čas ostavljaju za sobom iznurene drugove da umiru na drumu..."
SABRANA DELA Knjiga 1
10%
DOMAĆI KLASICI
2.970,00 RSD
3.300,00 RSD
Opus Rastka Petrovića zauvek je otvoreno delo, nemerljivo, i donekle zavisi od rada urednika i priređivača, lektora i redaktora, od tekstova koji su objavljivani, u celini ili pojedinačno, kao knjige ili kao članci publikacija, za života ili posle smrti, blagovremeno ili sa višedecenijskim zakašnjenjem, koji su ostali u rukopisu ili skriveni u zaostavštini naslednika. Svaka sledeća bibliografska etapa donosi nešto novo u nešto već poznato i ostvareno i čini nam se da zbog toga celokupno delo ovog pisca još čeka svoj konačni i zaokruženi oblik.

Trudili smo se da sastavimo takvu knjigu u kojoj će se na najbolji mogući način sagledati sveobuhvatnost velikog i izuzetnog talenta Rastka Petrovića, sva njegova širina i interesovanja koja su u svoje vreme nailazila i na odobravanje i na osudu ali i na ravnodušnost usled političkih i društvenih prilika. Usudili bismo se da napišemo da je ovo jedinstvena Rastkova knjiga koja se može čitati po odeljcima, ali i integralno, kao velika enciklopedija jednog univerzuma.

U prvoj knjizi su pesme, pripovetke, avangardni romani (Burleska gospodina Peruna boga groma, Sa silama nemerljivim, Ljudi govore) i putopisi, a Dan šesti, Sabinjanke i eseji u drugoj.

U odnosu na ranija izdanja, uneli smo izmene i dodali tekstove koji iz različitih razloga nisu ulazili u Sabrana dela. Poetskom odeljku dodata je pesma „Iscelenje“ koja je isključena iz Otkrovenja, jedine Rastkove objavljene zbirke. U odeljak proze uključili smo i dve pripovetke„Njihova krv“ i „Proleće na rekama“ objavljene u listu Vreme. Priča iz Politike iz 1933. „Polasci u Abruce“ uvrštena je u putopise.

Iako je putopisna proza (i poezija) u velikom delu Rastkovog stvaralaštva, i nastajala tokom čitavog spisateljskog perioda, u različitim formama, nametnulo se kao logično da se putopisni tekstovi saberu po geografskom principu. Podelili smo je po segmentima Iz naših krajeva i Preko mora, a zatim slede Afrika i Italija. Oni su spoj pripovedanja, opisivanja i putopisanja, a često su tu i naučno-esejistička i književnokritička interesovanja. Mnogo toga što je otkriveno na putovanjima Rastko unosi u fikcionalnu prozu.
SABRANA DELA Knjiga 2
10%
DOMAĆI KLASICI
2.970,00 RSD
3.300,00 RSD
Opus Rastka Petrovića zauvek je otvoreno delo, nemerljivo, i donekle zavisi od rada urednika i priređivača, lektora i redaktora, od tekstova koji su objavljivani, u celini ili pojedinačno, kao knjige ili kao članci publikacija, za života ili posle smrti, blagovremeno ili sa višedecenijskim zakašnjenjem, koji su ostali u rukopisu ili skriveni u zaostavštini naslednika. Svaka sledeća bibliografska etapa donosi nešto novo u nešto već poznato i ostvareno i čini nam se da zbog toga celokupno delo ovog pisca još čeka svoj konačni i zaokruženi oblik.

Trudili smo se da sastavimo takvu knjigu u kojoj će se na najbolji mogući način sagledati sveobuhvatnost velikog i izuzetnog talenta Rastka Petrovića, sva njegova širina i interesovanja koja su u svoje vreme nailazila i na odobravanje i na osudu ali i na ravnodušnost usled političkih i društvenih prilika. Usudili bismo se da napišemo da je ovo jedinstvena Rastkova knjiga koja se može čitati po odeljcima, ali i integralno, kao velika enciklopedija jednog univerzuma.

DRUGU KNJIGU otvara monumentalno ostvarenje srpske kulture roman Dan šesti. Tek poslednje dve decenije ovaj roman ustanovljuje svoje mesto u srpskoj književnosti dvadesetog veka. Od objavljivanja „Smeđeg Petra“ u Srpskom književnom glasniku pa do konačne redakcije romana prošlo je tri decenije. Izdavač Geca Kon odbio je da objavi „Osam nedelja“, a veliki Slobodan Jovanović smatrao su pasusi o prelasku Albanije problematični. U Americi ovo delo preveo je slavista Albert Lord, a izdavači su ga odbijali iz uglavnom komercijalnih razloga. Tek je pedesetih godina ovaj roman ušao u našu književnost. U odeljku „Ovo o jednom pesniku“ dat je izbor iz prepiske koji govori o autorovim zamislima u pogledu „Osam nedelja“. Takođe, u okviru eseja nalazi se tekst „Plan za drugu i treću knjigu o Ircu“ iz koga se mogu izvesti zaključci o zahvatu i dometima ovog (ili ovih) romana. Čitalac „Sa silama nemerljivim“ i „Dan šesti“ može doživeti kao jedno, dva ili čak tri književna dela. Ni u kom slučaju neće pogrešiti.

„Sabinjanke“ su jedino (nama poznato) dramsko delo Rastka Petrovića koje je stvarao u nameri da živi od svog pisanja, kako čitamo iz prepiske sa prijateljima i posrednicima izdavača. Ovaj tekst preveo je sa engleskog originala Jovan Ćirilov.

U odeljak ESEJI uneseni su žanrovski različiti tekstovi koji su uglavnom objavljivani za piščeva života. I ovde su uneti tekstovi koji nisu bili u ranijim izborima (na primer članak o Dragiši Vasiću i dr.). Grupisali smo ih prema tematici.

„Reči sile razvića“ govore o poeziji i stvaranju. U njima su izraženi Rastkovi autopoetički stavovi, mišljenje o poeziji, o književnim postupcima, i slično. „Genije slovenstva“ je zbirni naziv za niz naučnih i naučno-popularnih tekstova u kojima je naučnička akribija spojena sa izuzetnim književnim talentom dala moderna tumačenja narodnog stvaralaštva. „O našoj i stranoj književnosti“ je skup tekstova o uglavnom savremenim domaćim i stranim piscima.Kada čitamo Rastkova mišljenja, i kada vidimo duhovne okvire u kojima je stvarao, sa kojima je bio upoznat, kada sagledamo širinu i dubinu njegovog poznavanja književnosti, njegova književno-teorijska razmatranja, njegov ukus i osećaj za ono što je kvalitetno, iznenađeni smo time da su pisani pre osamdeset do sto godina. Četvrti deo donosi eseje vezane za vizuelne umetnosti, pretežno slikarstvo i vajarstvo. Pored toga što se bavio književnom kritikom i esejistikom, Petrović je bio i značajan likovni kritičar. Napravili smo izbor iz njegove likovne kritike koju je inače uglavnom pisao u Politici od 1931. do 1935. godine pod inicijalima N. J. Ovde su i dva znamenita eseja o Mikelanđelu i Koređu, odnosno o Slovenima koji su dali doprinos umetnosti renesanse. Izašli su u eminentnom parisko-njujorškom Magazinu za lepe umetnosti (1945–1947) odakle su prevedeni i adaptirani za ovo izdanje. Ovi eseji značajni su i zbog rukopisa „Renesansa“ koji je pripremao do smrti. U prepletu sa putopisnom prozom iz Italije, naročito sa delovima „Sicilije“ ostale u rukopisu, ili sa, na primer,„Polascima u Abruce“ može se naslutiti, nažalost, samo naslutiti kako bi izgledao ovaj roman. Peti odeljak „Lica civilizacije“ donosi različite tekstove o ličnostima iz istorije i savremenosti, donekle su memoarsko-autobiografskog, a svakako i putopisnog i teorijsko-esejističkog karaktera.

Napis iz Politike„Šta to – zbog čega to“ u ovom kontekstu, zamislili smo kao epilog.

U odeljak koji se zove kao i pesma,„Ovo o jednom pesniku“, uneli smo kratku biografiju pisca kao i odlomke iz prepiske i intervjua .

Razmak u bibliografiji njegovih objavljenih dela čine dve ili tri decenije i one govore o situaciji koja se nikako ne može ispraviti. Ostaje nam pitanje kako bi naša književnost izgledala da su ove knjige izlazilena vreme. Čitaoci imaju priliku da sagledaju delo koje nije na vreme dobijalo pažnju kakvu zaslužuje i da sami istraže bogat i raznovrsni, jedinstveni, Rastkov univerzum.

Pošto se i sam bavio slikanjem i fotografijom, na koricama knjige nalazi se deo njegovih radova.
OTKROVENJE STAROSLOVENSKIH PRIČA
10%
DOMAĆI KLASICI
792,00 RSD
880,00 RSD
Autentična figura srpske avangarde, „začetnik slovenskog neomitologizma”, Rastko Petrović višestruko je značajan za srpsku književnost i kulturu u celini: s jedne strane, Petrović je prenosio ideje aktuelne evropske, pre svega francuske književnosti, umetnosti, filozofije, a s druge strane, potvrđivao je vrednost tradicije sopstvenog naroda, isticao njegovo slovensko poreklo, mitologiju i folklor. Iako je svoje obrazovanje sticao u pariskim bibliotekama i galerijama (a možda upravo stoga, smatra Marko Ristić), Petrović se zanimao za mitsku prošlost i arhetipske predstave, čije tragove je pronalazio i proučavao u narodnim umotvorinama.

Uloga i značaj slovenstva, elemenata slovenske mitologije i paganstva, kao i umetnikova vizija slovenskog panteona, izrazito je prisutna u ranim delima Rastka Petrovića, nastalim u poratnom periodu 1919 –1928. godine. Ovo unikatno izdanje sastoji se od dve celine: zbirke pesama Otkrovenje i pripovedaka pod nazivom Staroslovenske priče.

(iz predgovora Aleksandre D. Matić)
BURLESKA GOSPODINA PERUNA BOGA GROMA
10%
DOMAĆI KLASICI
693,00 RSD
770,00 RSD
Rastko Petrović napisao je jedan od najneobičnijih romana srpske avangardne književnosti. „Burlesku“ je žanrovski teško definisati jer se u njoj smenjuju elementi mitova, bajki, predanja, epskih pesama, žitija, apokrifa, biografske i autobiografske proze pa sve do konstruktivističke poezije.
Kada se roman pojavio, početkom XX veka, podelio je čitalačku javnost tadašnje Jugoslavije. Kritičari i pisci naklonjeni tradicionalnoj literaturi su roman dočekali negativnim kritikama, a sa druge strane, Ivo Andrić je smatrao da su stranice Petrovićevog romana „pune rasta, pokreta, plođenja, znoja, igre, patnje želje i smeha. Perunov raj je mesto neke apsolutne animalne veselosti i duše napaćenih se ne primaju „da bi u raju ostalo veselo“, dok je Stanislav Vinaver naglašavao da je Rastkov roman genijalan i navodi da je „sav Beograd kupovao knjigu da se smeju i da vrište. Bila je to jeres u svetu dobronamernih grešnika“.
Između ostalog, u Rastkovom svetu mešaju se Van Gog i Stari Sloveni, jer, šta ima prirodnije od toga?
VELIKI DRUG
POEZIJA
605,00 RSD
Izabrane pesme jednog od najvećih srpskih pesnika XX veka.
Okosnicu knjige predstavljaju poema Rastka Petroviča Veliki drug, kao i njena docnije napisana istoimena verzija. Njima su u ovom izboru pridružene Petrovićeve pesme nastale u prvoj polovini dvadesetih godina, kao i pesme nastale tridesetih u kojima preovlađuje tema pokrenuta u Velikom drugu.
Kako sam pesnik kaže, Veliki drug je nastao „za spomen na trideset hiljada mojih vršnjaka koji pomreše u Albaniji“ tokom povlačenja srpske vojske u Prvom svetskom ratu.
Ovo izdanje izabranih pesama Rastka Petrovića objavljuje se povodom 100 godina od kraja Prvog svetskog rata i 120 godina od pesnikovog rođenja.
DAN ŠESTI
10%
DOMAĆI KLASICI
891,00 RSD
990,00 RSD