ROMANI

Filters
Resetuj filtere
2 proizvodi
PORIJEKLO
10%
DOMAĆI ROMAN
1.079,10 RSD
1.199,00 RSD
Porijeklo, treći roman Saše Stanišića, ovenčan najznačajnijom nemačkom književnom nagradom „Deutscher Buchpreis“ za 2019. godinu, roman je koji će vas potpuno osvojiti i očarati. Autor pripoveda o svom detinjstvu u rodnom Višegradu, odrastanju u nemačkom Hajdelbergu i odlasku u posetu bolesnoj baki u Bosni. Ovo je roman sećanja i pamćenja, u kom pisac vlastito iskustvo prepliće s porodičnim anegdotama, gradeći iznova priču o svojoj porodici. Ovo je takođe roman o sazrevanju i šarolikom svetu u izbeglištvu, gde je poreklo istovremeno bitno i nebitno. Ovo je roman o zavičajima, gde god oni bili i šta god oni značili. Iznad svega, ovo je roman o ljubavi, dirljivo opraštanje od voljene bake koja tone u demenciju. „Moja su sjećanja varijable čežnje. Bakina su varijable bolesti“, piše Stanišić.

Porijeklo je roman u kom Saša Stanišić pripoveda o svom putu iz rodnog Višegrada do nemačkog Hajdelberga, pa opet nazad u bosanske planine, svojoj baki. Ovo je roman sećanja i pamćenja, u kom pisac vlastito iskustvo prepliće s porodičnim anegdotama i bosanskim mitovima. Ovo je i roman o sazrevanju u izbeglištvu, gde je poreklo istovremeno bitno i nebitno.

Porijeklo je i dirljivo opraštanje od bake koja tone u demenciju: njoj se stvarnost i sećanja mešaju, a Stanišić maestralnim pripovedačkim tehnikama i iskričavim digresijama popunjava praznine u njenim pričama. Na samom kraju, pisac nam daje mogućnost da sami biramo kako će se roman završiti. Bez obzira na naše nasleđe, domovinu i identitet – sudbina je u našim rukama.

Topao, setan, duhovit i vrlo živopisan, ovaj roman je očarao nemačku publiku i dobio najznačajniju nemačku književnu nagradu „Deutscher Buchpreis“ za 2019. godinu. Porijeklo je vanserijsko delo koje će vas osvojiti na prvo, drugo i treće čitanje.
KLOPKARI
10%
DOMAĆI ROMAN
891,00 RSD
990,00 RSD
Posle izvanrednog romana Kako vojnik popravlja gramofon Saša Stanišić je postao zvezda nemačke i međunarodne literarne scene. Usledio je njegov roman Pred svetkovinu, koji je na Sajmu knjiga u Lajpcigu osvojio prestižnu nagradu za najbolju beletristiku, a zatim zbirka priča Klopkari.
“Priče koje pričam, teme kojima se bavim i jezik koji odaberem uzvraćaju udarac meni kao autoru i osobi. Ja sam deo sveta koji stvaram sam za sebe. On me emotivno dotiče, podseća na stvari koje su mi nekada bile važne. Tako i ja postajem igračka jezika”, kaže Saša Stanišić o svom stvaralaštvu. 
Klopkari su zbirka priča o ljudima koji postavljaju zamke – o klopkarima u ratu i miru, u igri – o prevarama i trikovima, hrabrosti i duhovitosti… Stanišić je, na poseban način, i sam klopkar. Njegov jezik je poseban. Čitalac može da uživa u njegovom poigravanju formom, u razigranosti kroz životne teme koje vešto varira: samoća, izbeglištvo, otuđenje… U ovoj knjizi Stanišić je pokazao stilski napredak. Kroz 12 priča u zbirci, čitaoci će saznati još više o autoru, kroz pojedinačne narative, bezuslovnu empatiju sa likovima, dinamične odnose.

Kritičari Stanišića smatraju jednim od najznačajnijih svetskih savremenih mladih pisaca i slažu se u jednom: knjigu Klopkari krasi neverovatna raznolikost glasova, stilska širina, lingvistička virtuoznost, suptilan humor i blagi melanholični tonovi.
Ko god voli da čita o tome kako se nekada slušao džez, uglavnom se osmehujući sanjalački, njišući glavom u ritmu – odnosno, ko god uživa da se nađe u muzičko-ritmičkom njihanju dok čita – biće na pravom mestu u zbirci kratkih priča Saše Stanišića Klopkari.
„Svaka treća rečenica zahteva da bude podvučena, jer je retko upečatljiva, ushićeno duhovita i očaravajuće originalna.”
Der Tagesspiegel

„Ovo je velika književnost – autentična, višestruka i ekscentrična. ”
NDR Kulturjournal


Biografija:
Saša Stanišić rođen je 1978. godine u Višegradu, u Bosni i Hercegovini. Kao četrnaestogodišnjak je s porodicom napustio rodni grad bežeći od ratnih razaranja, i preselio se u Hajdelberg, u Nemačkoj. Od 2004. do 2006. studirao je na Nemačkom fakultetu za književno stvaralaštvo u Lajpcigu (Deutsches Literaturinstitut Leipzig). Književnu stipendiju Grada Graca dobio je 2007, a u Gracu je 2008. premijerno izvedena i pozorišna adaptacija njegovog romana. Za jedno od poglavlja romana Kako vojnik popravlja gramofon Stanišić je dobio nagradu publike na takmičenju „Ingeborg Bahman“. Ovo delo je bilo u užem izboru za Nemačku književnu nagradu 2006, a 2007. dobio je Nagradu grada Bremena za podsticaj umetničkom stvaralaštvu, a 2008. nagrade „Adelbert von Chamisso“ i „Heimito von Doderer“. Osim romana, Stanišić na nemačkom jeziku piše poetske tekstove, eseje i kratke priče. Za svoj roman Vor dem Fest (Pred svetkovinu) dobio je 2014. godine nagradu za najbolju knjigu Sajma knjiga u Lajpcigu.
Sve knjige Saše Stanišića na srpskom jeziku objavio je Samizdat B92.