DOMAĆI AUTORI
Filters

5 proizvodi

DOMAĆI ROMAN
990,00 RSD
990,00 RSD
0,00 RSD
Atomskom bombom koja je bačena na japanski grad Nagasaki 9. avgusta 1945. godine završen je Drugi svetski rat.
Ali je tada započeta i jedna istorija: posle tog događaja i bombe bačene na Hirošimu svet nije bio isti, jer je iskusio posledice atomske bombe.
Napisan iz perspektive Nagasakija 2024. godine, kratki roman Uglješe Šajtinca Madam Fajrflaj preispituje i ispisuje nekoliko ukrštenih ljudskih sudbina koje su se suočile s jednim od najstrašnijih trenutaka ljudske istorije.
„Baka i ja smo u grad sišli posle tri dana.“
„Danas se sve brzo i lako nađe. Možda su zato ljudi obamrli. Jer je sve što se brzo i lako nalazi daleko od svakog višeg smisla.“
Ali je tada započeta i jedna istorija: posle tog događaja i bombe bačene na Hirošimu svet nije bio isti, jer je iskusio posledice atomske bombe.
Napisan iz perspektive Nagasakija 2024. godine, kratki roman Uglješe Šajtinca Madam Fajrflaj preispituje i ispisuje nekoliko ukrštenih ljudskih sudbina koje su se suočile s jednim od najstrašnijih trenutaka ljudske istorije.
„Baka i ja smo u grad sišli posle tri dana.“
„Danas se sve brzo i lako nađe. Možda su zato ljudi obamrli. Jer je sve što se brzo i lako nalazi daleko od svakog višeg smisla.“
DOMAĆI ROMAN
934,56 RSD
1.038,40 RSD
0,00 RSD
Bien modestes presents je prevod na francuski jezik romana Sasvim skromni darovi srpskog romansijera, pripovedača i dramskog pisca Uglješe Šajtinca iz 2011, iste te godine uvrštenog u uži izbor za NIN-ovu nagradu i ovenčanog Vitalovom nagradom Zlatni suncokret za najbolji roman godine.
Nagrada za književnost Evropske unije romanu je dodeljena 2014. godine. Reč je o epistolarnom i porodičnom romanu, dijalogu sačinjenom od korespondencije i-mejlom dvojice braće, Živojina i Vukašina, koje spajaju izrazita međusobna ljubav, privrženost porodici, muzički ukus i zapitanost nad mnoštvom pojava svetske i domaće savremenosti i istorije, a razdvajaju ih generacijska pripadnost, životni putevi, ali pre svega – Atlantski okean.
Evociranjem sećanja iz porodičnog života i razmenom svedočanstava o (ne)uobičajenim zgodama iz njujorško-čikaške, odn. novosadsko-banatske svakodnevice, braća se upuštaju u razmatranje kulturoloških i ideoloških razlika između Istoka i Zapada, sagledavanje istorijskih promena iz perspektiva ustajale provincije i ultimativne metropole, a nadnose se i nad problematikom iskustva prognanosti u odnosu na ono čemu se suštinski pripada i nepripadanja sredini u kojoj se obitava, čime se roman svrstava i u krug dela koja obrađuju jedan od specifikuma (ne samo moderne) srpske književnosti – motiv seoba.
Sasvim skromne darove je sa srpskog na francuski prevela Brižit Mladenović.
Nagrada za književnost Evropske unije romanu je dodeljena 2014. godine. Reč je o epistolarnom i porodičnom romanu, dijalogu sačinjenom od korespondencije i-mejlom dvojice braće, Živojina i Vukašina, koje spajaju izrazita međusobna ljubav, privrženost porodici, muzički ukus i zapitanost nad mnoštvom pojava svetske i domaće savremenosti i istorije, a razdvajaju ih generacijska pripadnost, životni putevi, ali pre svega – Atlantski okean.
Evociranjem sećanja iz porodičnog života i razmenom svedočanstava o (ne)uobičajenim zgodama iz njujorško-čikaške, odn. novosadsko-banatske svakodnevice, braća se upuštaju u razmatranje kulturoloških i ideoloških razlika između Istoka i Zapada, sagledavanje istorijskih promena iz perspektiva ustajale provincije i ultimativne metropole, a nadnose se i nad problematikom iskustva prognanosti u odnosu na ono čemu se suštinski pripada i nepripadanja sredini u kojoj se obitava, čime se roman svrstava i u krug dela koja obrađuju jedan od specifikuma (ne samo moderne) srpske književnosti – motiv seoba.
Sasvim skromne darove je sa srpskog na francuski prevela Brižit Mladenović.
DOMAĆI ROMAN
990,00 RSD
1.100,00 RSD
0,00 RSD
Legendarni generacijski roman poznatog dramskog pisca Uglješe Šajtinca.
DOMAĆE PRIČE I PRIPOVETKE
880,00 RSD
880,00 RSD
0,00 RSD
Nova knjiga priča dobitnika „Andrićeve nagrade“.
Knjiga snažnih priča o migracijama, bekstvima i izmeštenosti.
Od splina banatske svakodnevice, preko junaka koji beže iz stvarnosti koju poznaju u stvarnost koja im je potpuno nepoznata, migranata koji se na svom putu sreću sa opasnostima i izazovima, pretnjama i prevarama, bodljikavim žicama i opasnim ljudima, do susreta sa granicama i graničarima, uključujući i epsko proterivanje iz Tunisa.
Knjiga snažnih priča o migracijama, bekstvima i izmeštenosti.
Od splina banatske svakodnevice, preko junaka koji beže iz stvarnosti koju poznaju u stvarnost koja im je potpuno nepoznata, migranata koji se na svom putu sreću sa opasnostima i izazovima, pretnjama i prevarama, bodljikavim žicama i opasnim ljudima, do susreta sa granicama i graničarima, uključujući i epsko proterivanje iz Tunisa.
DOMAĆE PRIČE I PRIPOVETKE
880,00 RSD
880,00 RSD
0,00 RSD
Nova knjiga proze pisca romana "Sasvim skromni darovi".
Banat kao mitsko mesto svakodnevice.
U svetu i sudbinama običnih ljudi otkrivaju se prvorazredna pitanja modernog života.
Svakodnevica iznutra.
Koliko traje dan u Banatu?
Zašto Solunci ne govore?
Kakva je Cezarova perspektiva?
Banat kao mitsko mesto svakodnevice.
U svetu i sudbinama običnih ljudi otkrivaju se prvorazredna pitanja modernog života.
Svakodnevica iznutra.
Koliko traje dan u Banatu?
Zašto Solunci ne govore?
Kakva je Cezarova perspektiva?











