ISTORIJSKI ROMAN
Filters

laguna
103 proizvodi
Obriši sve

ISTORIJSKI ROMAN
1.169,10 RSD
1.299,00 RSD
0,00 RSD
„Zadivljujući roman koji slavi nasleđe čuvene Šeherezade.“ – Kirkus
Pre nego što je postala legenda, Šeherezada je bila devojka sa tajnom.
Ovo je njena priča.
Persija, XII vek. U gradu Kermanu živi mlada Šeherezada – darovita pripovedačica izuzetne mašte i oštroumnosti. Jedna nepromišljena noć menja njen život zauvek, kada slučajno otkrije izdaju na carskom dvoru. Opterećena krivicom i strahom od posledica, Šeherezada se suočava s pitanjem koje će joj odrediti sudbinu: ćutati ili govoriti istinu po cenu svega.
Kada car Šahrijar sazna za preljubu, njegovo srce se zatvara, a carstvo tone u tamu. Njegove odluke potresaju grad i ostavljaju duboke rane, dok se svake noći ponavlja isti tragični obrazac. Shrvana osećajem odgovornosti, Šeherezada donosi hrabru i opasnu odluku – da se uda za cara i pokuša da ga kroz priče podseti na dobrotu, pravdu i ljubav koje je nekada poznavao.
Ispričan iz Šeherezadine perspektive, ovaj roman donosi snažnu, emotivnu reinterpretaciju čuvene 1001 noći. Džamila Ahmed vešto spaja istorijske motive, magičnu atmosferu Istoka i intimnu ispovest žene koja veruje u moć reči.
Roman je idealan za čitaoce koji vole:
istorijsku fikciju
snažne ženske likove
mitove i legende u novom ruhu
priče o hrabrosti, krivici i iskupljenju
Pre nego što je postala legenda, Šeherezada je bila devojka sa tajnom.
Ovo je njena priča.
Persija, XII vek. U gradu Kermanu živi mlada Šeherezada – darovita pripovedačica izuzetne mašte i oštroumnosti. Jedna nepromišljena noć menja njen život zauvek, kada slučajno otkrije izdaju na carskom dvoru. Opterećena krivicom i strahom od posledica, Šeherezada se suočava s pitanjem koje će joj odrediti sudbinu: ćutati ili govoriti istinu po cenu svega.
Kada car Šahrijar sazna za preljubu, njegovo srce se zatvara, a carstvo tone u tamu. Njegove odluke potresaju grad i ostavljaju duboke rane, dok se svake noći ponavlja isti tragični obrazac. Shrvana osećajem odgovornosti, Šeherezada donosi hrabru i opasnu odluku – da se uda za cara i pokuša da ga kroz priče podseti na dobrotu, pravdu i ljubav koje je nekada poznavao.
Ispričan iz Šeherezadine perspektive, ovaj roman donosi snažnu, emotivnu reinterpretaciju čuvene 1001 noći. Džamila Ahmed vešto spaja istorijske motive, magičnu atmosferu Istoka i intimnu ispovest žene koja veruje u moć reči.
Roman je idealan za čitaoce koji vole:
istorijsku fikciju
snažne ženske likove
mitove i legende u novom ruhu
priče o hrabrosti, krivici i iskupljenju
ISTORIJSKI ROMAN
1.259,10 RSD
1.399,00 RSD
0,00 RSD
Jedan muškarac, tri žene i revolucija. Zagarantovana avantura prepuna burnih osećanja.
Knjiga godine po izboru časopisa El Correo
Ovo je priča o čoveku, tri žene, revoluciji i blagu. Revolucija je bila meksička u doba Emilijana Sapate i Fransiska Panča Vilje. Blago je bilo petnaest hiljada zlatnika od dvadeset pezosa takozvanih maksimilijana, ukradenih iz banke u Sijudad Huaresu 8. maja 1911. Taj čovek je bio Martin Garet Ortis, mladi španski rudarski inženjer. Za njega je sve počelo istog dana kada je iz svog hotela čuo prvi udaljeni pucanj. Izašao je na ulicu da vidi šta se dešava i od tog trenutka njegov život se zauvek promenio...
Revolucija je mnogo više od romana o dramatičnim događajima koji su potresli Meksiko u prvoj trećini 20. veka. To je priča o inicijaciji i zrelosti kroz haos, lucidnost i nasilje: zapanjujuće otkriće skrivenih pravila koja određuju ljubav, odanost, smrt i život.
„Celog života sam u svojoj kući slušao priču o prijatelju mog pradede, rudarskom inženjeru, koji je radio u Meksiku za vreme revolucije. Sećanje me je približilo sopstvenom odnosu sa avanturom i navelo me da napišem ovu priču. To je na neki način biografija moje mladosti. To je moja Zlatna strela.“
– Arturo Peres-Reverte
„Arturo Peres-Reverte ima bogatu i impresivnu bibliografiju, ali Revolucija je bez sumnje jedan od njegovih najboljih romana.“
– La Vanguardia
Knjiga godine po izboru časopisa El Correo
Ovo je priča o čoveku, tri žene, revoluciji i blagu. Revolucija je bila meksička u doba Emilijana Sapate i Fransiska Panča Vilje. Blago je bilo petnaest hiljada zlatnika od dvadeset pezosa takozvanih maksimilijana, ukradenih iz banke u Sijudad Huaresu 8. maja 1911. Taj čovek je bio Martin Garet Ortis, mladi španski rudarski inženjer. Za njega je sve počelo istog dana kada je iz svog hotela čuo prvi udaljeni pucanj. Izašao je na ulicu da vidi šta se dešava i od tog trenutka njegov život se zauvek promenio...
Revolucija je mnogo više od romana o dramatičnim događajima koji su potresli Meksiko u prvoj trećini 20. veka. To je priča o inicijaciji i zrelosti kroz haos, lucidnost i nasilje: zapanjujuće otkriće skrivenih pravila koja određuju ljubav, odanost, smrt i život.
„Celog života sam u svojoj kući slušao priču o prijatelju mog pradede, rudarskom inženjeru, koji je radio u Meksiku za vreme revolucije. Sećanje me je približilo sopstvenom odnosu sa avanturom i navelo me da napišem ovu priču. To je na neki način biografija moje mladosti. To je moja Zlatna strela.“
– Arturo Peres-Reverte
„Arturo Peres-Reverte ima bogatu i impresivnu bibliografiju, ali Revolucija je bez sumnje jedan od njegovih najboljih romana.“
– La Vanguardia
ISTORIJSKI ROMAN
1.169,10 RSD
1.299,00 RSD
0,00 RSD
Ljubav na raskršću istorije. Tajna koja čeka da bude otkrivena.
Berlin, 1929. Pod sjajem velegrada susreću se Maks, mladi jevrejski arhitekta, i Betina, zanosna avangardna umetnica. Njihova ljubavna priča počinje blistavo, ali senka nacizma brzo se nadvija nad njima. Kada Maksa odvedu u Dahau, jedino ga njegovo umeće u oblikovanju savršenih porcelanskih figura štiti od smrti. Betina je spremna na sve da ga spase čak i da žrtvuje sebe. Ali može li jedan trenutak ljubavi nadživeti čitav vek?
Amerika, 1993. Betinina ćerka Klara odlučuje da istraži porodičnu prošlost, odlučna da otkrije ko je bio njen otac – čovek o kome je majka uporno ćutala. Tragajući za istinom, Klara se suočava sa strašnim tajnama skrivanim decenijama u svetu u kojem su lojalnost i izdaja, ljubav i smrt stajali jedno uz drugo, a preživeti je značilo znati kome verovati. Što dublje ulazi u majčinu priču, sve više shvata da je ćutanje bilo njen poslednji očajnički pokušaj da zaštiti ćerku od tragične prošlosti.
Tragovi porcelana su potresna i veličanstvena saga o zabranjenoj ljubavi, nepokolebljivoj hrabrosti i tajnama koje oblikuju čitave živote.
„Sa dobro istraženom istorijskom pozadinom, upečatljivim likovima i dramatičnim obrtima, roman se može čitati i kao ljubavna priča iz Drugog svetskog rata i kao svedočanstvo o moći umetnosti da progovori istinu pred licem terora. Volećete ovu knjigu.“
– Booklist
„Fascinantna studija o ljubavi i umetnosti koje se bore za opstanak u vremenu mržnje.“ – Sunday Times
Berlin, 1929. Pod sjajem velegrada susreću se Maks, mladi jevrejski arhitekta, i Betina, zanosna avangardna umetnica. Njihova ljubavna priča počinje blistavo, ali senka nacizma brzo se nadvija nad njima. Kada Maksa odvedu u Dahau, jedino ga njegovo umeće u oblikovanju savršenih porcelanskih figura štiti od smrti. Betina je spremna na sve da ga spase čak i da žrtvuje sebe. Ali može li jedan trenutak ljubavi nadživeti čitav vek?
Amerika, 1993. Betinina ćerka Klara odlučuje da istraži porodičnu prošlost, odlučna da otkrije ko je bio njen otac – čovek o kome je majka uporno ćutala. Tragajući za istinom, Klara se suočava sa strašnim tajnama skrivanim decenijama u svetu u kojem su lojalnost i izdaja, ljubav i smrt stajali jedno uz drugo, a preživeti je značilo znati kome verovati. Što dublje ulazi u majčinu priču, sve više shvata da je ćutanje bilo njen poslednji očajnički pokušaj da zaštiti ćerku od tragične prošlosti.
Tragovi porcelana su potresna i veličanstvena saga o zabranjenoj ljubavi, nepokolebljivoj hrabrosti i tajnama koje oblikuju čitave živote.
„Sa dobro istraženom istorijskom pozadinom, upečatljivim likovima i dramatičnim obrtima, roman se može čitati i kao ljubavna priča iz Drugog svetskog rata i kao svedočanstvo o moći umetnosti da progovori istinu pred licem terora. Volećete ovu knjigu.“
– Booklist
„Fascinantna studija o ljubavi i umetnosti koje se bore za opstanak u vremenu mržnje.“ – Sunday Times
ISTORIJSKI ROMAN
1.439,10 RSD
1.599,00 RSD
0,00 RSD
Autor svetskog bestselera Kradljivac kafe
Najslavnija slika na svetu postala je slavna tek kada je NESTALA.
Pariz, leto 1911. Iz muzeja Luvr, srca tadašnje „prestonice sveta“, ukradena je slika koja će zauvek promeniti istoriju umetnosti – Leonardova Mona Liza. Lopov je jednostavno ušao, skinuo platno sa zida i izašao a da ga niko nije primetio. Odjednom, delo poznato tek uskom krugu znalaca postaje opsesija čitavog sveta: novine pišu o njemu bez prestanka, razglednice i šansone šire „Mona-maniju“, a Francuska se stidi što je njen najponosniji muzej opljačkan usred dana.
U središtu istrage našao se komesar Žijel Lenoar – čovek koji nimalo ne mari za umetnost, ali mora da reši najdelikatniji slučaj svoje karijere. Potraga ga vodi u boemske kafee na Monmartru, apsintom natopljene barove na Trgu Pigal i na dekadentne zabave u Foli beržeru. Na putu mu stoje sumnjivci čija su imena danas legendarna: Pablo Pikaso, Gijom Apoliner, Isidora Dankan… pa čak i mračni Alister Krouli.
U potrazi za osmehom je istovremeno briljantan istorijski triler i portret Pariza u vreme bel epoka, roman pun intriga, umetnosti i kulture, u kojem ćete otkriti kako je nestanak jedne slike stvorio mit veći od umetnosti same.
„Hilenbrand od svog novog romana pravi zadivljujuću čitalačku pustolovinu.“
– WDR
„Šarolika panorama Pariza na prelazu vekova.“
– Süddeutsche Zeitung
„Zavodljiva mešavina detektivskog i istorijskog romana u kojoj se susreću brojne slavne ličnosti.“
– ORF
Najslavnija slika na svetu postala je slavna tek kada je NESTALA.
Pariz, leto 1911. Iz muzeja Luvr, srca tadašnje „prestonice sveta“, ukradena je slika koja će zauvek promeniti istoriju umetnosti – Leonardova Mona Liza. Lopov je jednostavno ušao, skinuo platno sa zida i izašao a da ga niko nije primetio. Odjednom, delo poznato tek uskom krugu znalaca postaje opsesija čitavog sveta: novine pišu o njemu bez prestanka, razglednice i šansone šire „Mona-maniju“, a Francuska se stidi što je njen najponosniji muzej opljačkan usred dana.
U središtu istrage našao se komesar Žijel Lenoar – čovek koji nimalo ne mari za umetnost, ali mora da reši najdelikatniji slučaj svoje karijere. Potraga ga vodi u boemske kafee na Monmartru, apsintom natopljene barove na Trgu Pigal i na dekadentne zabave u Foli beržeru. Na putu mu stoje sumnjivci čija su imena danas legendarna: Pablo Pikaso, Gijom Apoliner, Isidora Dankan… pa čak i mračni Alister Krouli.
U potrazi za osmehom je istovremeno briljantan istorijski triler i portret Pariza u vreme bel epoka, roman pun intriga, umetnosti i kulture, u kojem ćete otkriti kako je nestanak jedne slike stvorio mit veći od umetnosti same.
„Hilenbrand od svog novog romana pravi zadivljujuću čitalačku pustolovinu.“
– WDR
„Šarolika panorama Pariza na prelazu vekova.“
– Süddeutsche Zeitung
„Zavodljiva mešavina detektivskog i istorijskog romana u kojoj se susreću brojne slavne ličnosti.“
– ORF
ISTORIJSKI ROMAN
1.079,10 RSD
1.199,00 RSD
0,00 RSD
Vreme je da upoznate pravu Kleopatru.
Autorka svetskog bestselera Ja, Mona Liza donosi nam novo sagledavanje života jedne od najsnažnijih žena pogrešno prikazanih u istoriji.
Kleopatra, egipatska princeza, odrasta kao omiljena faraonova kći, krijući se među svicima u velikoj Aleksandrijskoj biblioteci sa svojom voljenom robinjom Harmijanom, maštajući da se jednog dana tu nađe i njen životopis.
Kada joj umre otac, Kleopatra ostaje bez zaštite, a pošto je po očevoj volji predodređena da vlada zajedno sa svojim sebičnim bratom Ptolemejem, naći će se u opasnosti. Dok mlada egipatska kraljica plovi Nilom pozdravljajući svoj narod, Ptolemej kuje zaveru da je uništi i sam preuzme presto.
Ipak, dok iza Ptolemeja stoji carstvo, Kleopatra raspolaže svojim umom. Kada Cezar stigne iz Rima, ona preuzima veliki rizik udvarajući mu se u nadi da će joj biti zaštitnik i garant njene moći.
Može li Kleopatra sačuvati život, presto, voljeni Egipat i konačno ispisati sopstvenu istoriju?
Moćno novo preispitivanje Kleopatrinog života – očaravajuća priča o ženskoj moći i ranjivosti, o ljubavi i gubitku, o snažnom prijateljstvu i strašnoj izdaji.
„Divno! Osvežavajuć osvrt na priču koju mislimo da dobro znamo.“
– Times
„Raskošna priča puna pompe i sjaja, opojnih mirisa, zlata i slave, ali i surove stvarnosti smrti i krvave izdaje.“
– Daily Mail
„Veličanstveno prepričavanje života jedne od najintrigantnijih i najkontroverznijih istorijskih ličnosti.“
– Platinum Magazine
Autorka svetskog bestselera Ja, Mona Liza donosi nam novo sagledavanje života jedne od najsnažnijih žena pogrešno prikazanih u istoriji.
Kleopatra, egipatska princeza, odrasta kao omiljena faraonova kći, krijući se među svicima u velikoj Aleksandrijskoj biblioteci sa svojom voljenom robinjom Harmijanom, maštajući da se jednog dana tu nađe i njen životopis.
Kada joj umre otac, Kleopatra ostaje bez zaštite, a pošto je po očevoj volji predodređena da vlada zajedno sa svojim sebičnim bratom Ptolemejem, naći će se u opasnosti. Dok mlada egipatska kraljica plovi Nilom pozdravljajući svoj narod, Ptolemej kuje zaveru da je uništi i sam preuzme presto.
Ipak, dok iza Ptolemeja stoji carstvo, Kleopatra raspolaže svojim umom. Kada Cezar stigne iz Rima, ona preuzima veliki rizik udvarajući mu se u nadi da će joj biti zaštitnik i garant njene moći.
Može li Kleopatra sačuvati život, presto, voljeni Egipat i konačno ispisati sopstvenu istoriju?
Moćno novo preispitivanje Kleopatrinog života – očaravajuća priča o ženskoj moći i ranjivosti, o ljubavi i gubitku, o snažnom prijateljstvu i strašnoj izdaji.
„Divno! Osvežavajuć osvrt na priču koju mislimo da dobro znamo.“
– Times
„Raskošna priča puna pompe i sjaja, opojnih mirisa, zlata i slave, ali i surove stvarnosti smrti i krvave izdaje.“
– Daily Mail
„Veličanstveno prepričavanje života jedne od najintrigantnijih i najkontroverznijih istorijskih ličnosti.“
– Platinum Magazine
ISTORIJSKI ROMAN
1.259,10 RSD
1.399,00 RSD
0,00 RSD
„Izuzetno dobro istražen istorijski roman iz kojeg saznajemo mnoštvo detalja o načinu života, gastronomiji, ljubavnim odnosima, u savršenom prepletu istorije i fikcije.“
– 20 Minutes
Godina je 1786. Nakon smrti roditelja, mlada Lizelot mora da donese odluku koja će odrediti ostatak njenog života: da se uda za starog barona, da ode u manastir ili da radi u bordelu. Odlučuje se za brak sa bogatim i starim baronom Di Bopreom. Opsednut željom da dobije naslednika, baron pohotno nasrće na svoju mladu i lepu ženu, dok je istovremeno uvodi u tajne aristokratskog života i uzgoja svojih dragocenih ptica.
Baron doživljava moždani udar, pa Lizelot preuzima brigu o zapuštenom imanju ali i finansijama. U tom trenutku pojavljuje se Narong, intrigantan stranac iz Sijama, koji se posvećuje baronovom uzgajalištu egzotičnih ptica. Kad Lizelot uskoro postane udovica, Narong joj pomaže da unovči hobi svog pokojnog muža, pa će perja ptica uskoro krasiti frizure aristokratkinja. Čak se i kraljica Marija Antoaneta oduševljeva tim neobičnim ukrasima i uvodi ih u modu. Lizelotino imanje ispuniće se retkim vrstama o čije će se raskošno perje otimati sve viđenije dvorske dame.
Ali gnev naroda se rasplamsava, a raju koji je Lizelot sagradila preti opasnost pred revolucijom koja se priprema…
„Izabel Dikenoa je izuzetna autorka koja nas oduševljava romanima zasnovanim na istorijskim događajima, obrađenim britkim, ponekad surovim humorom. Ona dotiče intimu, ulazi u svakodnevicu svojih likova, tumači njihove postupke, misli i međuljudske odnose među pripadnicima različitih klasa tog vremena – i to radi izuzetno zanimljivo.“
– Babelio
„Fantastičan uvid u epohu. Sve što nas danas skandalizuje, nekada je bilo uobičajeno. Ovaj roman govori i o tome.“
– latele.ch
– 20 Minutes
Godina je 1786. Nakon smrti roditelja, mlada Lizelot mora da donese odluku koja će odrediti ostatak njenog života: da se uda za starog barona, da ode u manastir ili da radi u bordelu. Odlučuje se za brak sa bogatim i starim baronom Di Bopreom. Opsednut željom da dobije naslednika, baron pohotno nasrće na svoju mladu i lepu ženu, dok je istovremeno uvodi u tajne aristokratskog života i uzgoja svojih dragocenih ptica.
Baron doživljava moždani udar, pa Lizelot preuzima brigu o zapuštenom imanju ali i finansijama. U tom trenutku pojavljuje se Narong, intrigantan stranac iz Sijama, koji se posvećuje baronovom uzgajalištu egzotičnih ptica. Kad Lizelot uskoro postane udovica, Narong joj pomaže da unovči hobi svog pokojnog muža, pa će perja ptica uskoro krasiti frizure aristokratkinja. Čak se i kraljica Marija Antoaneta oduševljeva tim neobičnim ukrasima i uvodi ih u modu. Lizelotino imanje ispuniće se retkim vrstama o čije će se raskošno perje otimati sve viđenije dvorske dame.
Ali gnev naroda se rasplamsava, a raju koji je Lizelot sagradila preti opasnost pred revolucijom koja se priprema…
„Izabel Dikenoa je izuzetna autorka koja nas oduševljava romanima zasnovanim na istorijskim događajima, obrađenim britkim, ponekad surovim humorom. Ona dotiče intimu, ulazi u svakodnevicu svojih likova, tumači njihove postupke, misli i međuljudske odnose među pripadnicima različitih klasa tog vremena – i to radi izuzetno zanimljivo.“
– Babelio
„Fantastičan uvid u epohu. Sve što nas danas skandalizuje, nekada je bilo uobičajeno. Ovaj roman govori i o tome.“
– latele.ch
ISTORIJSKI ROMAN
809,10 RSD
899,00 RSD
0,00 RSD
Nezaboravan roman o neustrašivim ženama koje se udružuju da bi živele samostalno i po svojim željama, inspirisan stvarnim istorijskim štrajkom japanskih kurtizana.
ISTORIJSKI ROMAN
1.079,10 RSD
1.199,00 RSD
0,00 RSD
Porodične tajne izlaze na videlo dok se mlada žena bori da spase sebe i druge u nacističkoj fabrici beba, stvarnoj verziji Sluškinjine priče.
Tokom Drugog svetskog rata, nacistička Nemačka sprovodila je zloglasni program Lebensborn, čiji je cilj bio proizvodnja što više dece arijevskog porekla. Žene sa „čistom“ nemačkom krvlju boravile su u specijalnim domovima gde su rađale bebe koje su zatim usvajale nacističke porodice. Iza fasade domova poput Doma Hohland, krili su se prisila, ideološki fanatizam i zanemarivanje dece.
Roman Kuća suncokreta prati Alinu Štraus, mladu ženu iz malog nemačkog sela, kojoj se život iznenada urušava otkrićem majčinog jevrejskog porekla. Kao mešanka, prisiljena je da radi kao bolničarka u Hohlandu – državnom domu u kojem se sprovodi Himlerov program rasnog inženjeringa.
U tom okruženju Alina krije svoj identitet kako bi preživela dok se suočava sa zlostavljanjem i zanemarivanjem dece. Kada upozna Karla, oficira SS-a koji takođe prikriva svoje tajne, među njima se rađa oprezna bliskost. Zajedno pokušavaju da pomognu deci i pronađu način da sačuvaju i ono malo čovečnosti što je ostalo u svetu koji tone u mrak.
Kuća suncokreta je potresna priča o preživljavanju, hrabrosti i otporu, ali i o ljubavi koja izrasta na najmračnijim mestima istorije.
„Nezaboravna priča o ljubavi i žrtvovanju napisana sa dubokim saosećanjem prema ljudima koji su se zatekli pred nemogućim izborom. Ovaj roman vas uvlači u svoje dubine iz kojih ćete izroniti oplemenjeni.“
– Heder Moris, autorka bestselera Tetovažer iz Aušvica
„Alegri vešto prikazuje moralne dileme svojih likova i uverljivo dočarava užase Lebensborn programa. Ova priča će dugo ostati u sećanju čitalaca.“
– Publishers Weekly
Tokom Drugog svetskog rata, nacistička Nemačka sprovodila je zloglasni program Lebensborn, čiji je cilj bio proizvodnja što više dece arijevskog porekla. Žene sa „čistom“ nemačkom krvlju boravile su u specijalnim domovima gde su rađale bebe koje su zatim usvajale nacističke porodice. Iza fasade domova poput Doma Hohland, krili su se prisila, ideološki fanatizam i zanemarivanje dece.
Roman Kuća suncokreta prati Alinu Štraus, mladu ženu iz malog nemačkog sela, kojoj se život iznenada urušava otkrićem majčinog jevrejskog porekla. Kao mešanka, prisiljena je da radi kao bolničarka u Hohlandu – državnom domu u kojem se sprovodi Himlerov program rasnog inženjeringa.
U tom okruženju Alina krije svoj identitet kako bi preživela dok se suočava sa zlostavljanjem i zanemarivanjem dece. Kada upozna Karla, oficira SS-a koji takođe prikriva svoje tajne, među njima se rađa oprezna bliskost. Zajedno pokušavaju da pomognu deci i pronađu način da sačuvaju i ono malo čovečnosti što je ostalo u svetu koji tone u mrak.
Kuća suncokreta je potresna priča o preživljavanju, hrabrosti i otporu, ali i o ljubavi koja izrasta na najmračnijim mestima istorije.
„Nezaboravna priča o ljubavi i žrtvovanju napisana sa dubokim saosećanjem prema ljudima koji su se zatekli pred nemogućim izborom. Ovaj roman vas uvlači u svoje dubine iz kojih ćete izroniti oplemenjeni.“
– Heder Moris, autorka bestselera Tetovažer iz Aušvica
„Alegri vešto prikazuje moralne dileme svojih likova i uverljivo dočarava užase Lebensborn programa. Ova priča će dugo ostati u sećanju čitalaca.“
– Publishers Weekly
ISTORIJSKI ROMAN
1.169,10 RSD
1.299,00 RSD
0,00 RSD
Autorka bestselera U zemlji belog oblaka, Pesma Maora i Zov kivija
Spiegelov bestseler
Uzbudljiva priča o ljubavi, izdaji i samootkrivanju, smeštena u egzotičnu i istorijski bogatu pozadinu Maldiva
Maldivi, 16. vek. U egzotičnom carstvu okruženom tirkiznim vodama dve mlade žene odrastaju zajedno – dok ih tihe senke moći ne razdvoje.
Buraki treba da nasledi svog oca na prestolu. Oštroumna je, vešta u državnim poslovima i poznata po umeću mačevanja. Izabrala je budućeg muža iz ljubavi. Ali uskoro će naučiti da je poverenje milost koju ne može pokloniti svakome.
Šejna, kći kraljevskog oružara, odrasla je s Buraki u palati. Međutim, prijateljstvo s prestolonaslednicom ne štiti je od nametnutog braka i nasilja. U ljubavi s mladim Portugalcem pronalazi utočište. No kada zbog svojih isceliteljskih veština bude optužena za veštičarenje, njen život biće izložen opasnosti.
Ova raskošna pripovest vodi nas u zaboravljeni svet tropskog sultanata, u vreme kada su žene morale da budu nevidljive da bi preživele i nepokolebljive da bi se čule. Emotivno bogat, vizuelno opojan i pripovedački raskošan roman o prijateljstvu, izdaji i snazi onih koje vekovima nisu imale pravo da odlučuju – ali su odlučivale. Knjiga koja se ne čita u dahu, već u tišini – i ostaje s nama još dugo nakon poslednje strane.
Spiegelov bestseler
Uzbudljiva priča o ljubavi, izdaji i samootkrivanju, smeštena u egzotičnu i istorijski bogatu pozadinu Maldiva
Maldivi, 16. vek. U egzotičnom carstvu okruženom tirkiznim vodama dve mlade žene odrastaju zajedno – dok ih tihe senke moći ne razdvoje.
Buraki treba da nasledi svog oca na prestolu. Oštroumna je, vešta u državnim poslovima i poznata po umeću mačevanja. Izabrala je budućeg muža iz ljubavi. Ali uskoro će naučiti da je poverenje milost koju ne može pokloniti svakome.
Šejna, kći kraljevskog oružara, odrasla je s Buraki u palati. Međutim, prijateljstvo s prestolonaslednicom ne štiti je od nametnutog braka i nasilja. U ljubavi s mladim Portugalcem pronalazi utočište. No kada zbog svojih isceliteljskih veština bude optužena za veštičarenje, njen život biće izložen opasnosti.
Ova raskošna pripovest vodi nas u zaboravljeni svet tropskog sultanata, u vreme kada su žene morale da budu nevidljive da bi preživele i nepokolebljive da bi se čule. Emotivno bogat, vizuelno opojan i pripovedački raskošan roman o prijateljstvu, izdaji i snazi onih koje vekovima nisu imale pravo da odlučuju – ali su odlučivale. Knjiga koja se ne čita u dahu, već u tišini – i ostaje s nama još dugo nakon poslednje strane.
ISTORIJSKI ROMAN
1.169,10 RSD
1.299,00 RSD
0,00 RSD
Autor svetskih bestselera Konklava i Minhen
Svet na ivici rata
Afera na ivici skandala
„Fascinantna priča o politici, ratu i erotskoj opsesiji.“
– Sunday Times
Leto 1914. Svet je na korak od katastrofe.
London. Dvadesetšestogodišnja Veniša Stenli, pametna ali pomalo nepromišljena aristokratkinja koja se dosađuje, pripadnica je boemskog i mondenskog visokog društva poznatog kao „Ekipa“. Takođe je u tajnoj ljubavnoj vezi sa premijerom H. H. Askvitom, čovekom koji je dvostruko stariji od nje. On joj opsesivno piše pisma, poveravajući joj najosetljivije državne tajne.
Dok Askvit nevoljno vodi zemlju u rat protiv Nemačke, mladi obaveštajac iz Skotland jarda dobija zadatak da istraži curenje strogo poverljivih podataka. Iznenada, seksualna intriga postaje pitanje nacionalne bezbednosti koje može srušiti britansku vladu – i promeniti tok istorije.
Na rubu ponora je briljantni, uzbudljivi triler u kojem su besprekorno spojene činjenice i fikcija.
„Robert Heris je svojevrsni genije... Oduševljen sam sigurnošću kojom oslikava jedno vreme, odnos i opasnosti kojima se britanski lider izložio usred potpune istorijske katastrofe. Na rubu ponora je još jedan Herisov trijumf.“
– Ser Maks Hejstings, pisac, novinar i ratni istoričar
„Herisova pronicljivost, analiza i oko za detalje su nenadmašni.“
– Sunday Times
„Izuzetno napisan roman koji vešto koristi spoj političkog i ličnog.“
– Scotsman
„Dosad najzanimljiviji Herisov roman.“
– Independent
Svet na ivici rata
Afera na ivici skandala
„Fascinantna priča o politici, ratu i erotskoj opsesiji.“
– Sunday Times
Leto 1914. Svet je na korak od katastrofe.
London. Dvadesetšestogodišnja Veniša Stenli, pametna ali pomalo nepromišljena aristokratkinja koja se dosađuje, pripadnica je boemskog i mondenskog visokog društva poznatog kao „Ekipa“. Takođe je u tajnoj ljubavnoj vezi sa premijerom H. H. Askvitom, čovekom koji je dvostruko stariji od nje. On joj opsesivno piše pisma, poveravajući joj najosetljivije državne tajne.
Dok Askvit nevoljno vodi zemlju u rat protiv Nemačke, mladi obaveštajac iz Skotland jarda dobija zadatak da istraži curenje strogo poverljivih podataka. Iznenada, seksualna intriga postaje pitanje nacionalne bezbednosti koje može srušiti britansku vladu – i promeniti tok istorije.
Na rubu ponora je briljantni, uzbudljivi triler u kojem su besprekorno spojene činjenice i fikcija.
„Robert Heris je svojevrsni genije... Oduševljen sam sigurnošću kojom oslikava jedno vreme, odnos i opasnosti kojima se britanski lider izložio usred potpune istorijske katastrofe. Na rubu ponora je još jedan Herisov trijumf.“
– Ser Maks Hejstings, pisac, novinar i ratni istoričar
„Herisova pronicljivost, analiza i oko za detalje su nenadmašni.“
– Sunday Times
„Izuzetno napisan roman koji vešto koristi spoj političkog i ličnog.“
– Scotsman
„Dosad najzanimljiviji Herisov roman.“
– Independent
ISTORIJSKI ROMAN
1.079,10 RSD
1.199,00 RSD
0,00 RSD
„Filip Kolen je veličanstven pripovedač. Svaka stranica ovog romana opčinjava.“
– Elle
Jun 1940. Nemci ulaze u Pariz. Svuda je na snazi policijski čas, osim u velikom hotelu Ric. Željni da otkriju umetnost življenja na francuski način, okupatori se mešaju sa pariskom elitom, dok iza šanka glavnog hotelskog bara stoji Frank Majer, najveći svetski barmen.
Prilagođavanje je ključna reč za preživljavanje. Frank Majer se pokazuje kao vešt diplomata, zadobija simpatije nemačkih oficira, kupuje svoj, ali i mir svog šegrta Lućijana, kao i uznemirene i zagonetne Blanš Ozelo. Tokom četiri godine njegov bar je mesto gde se šapuću tajne, sklapaju dogovori i odlučuje o sudbinama ljudi. U luksuznom enterijeru gestapovci će piti i nazdravljati zajedno sa Koko Šanel, opakom udovicom Ric ili sa slavnim umetnicima.
I dok Frank naizgled mirno služi goste, on vodi dvostruki život jer većina njih ne zna da on, poreklom Austrijanac, bivši borac tokom 1914. i slavni koktel-majstor, krije veliku tajnu o sebi. Izdaja, laži i spletke podižu uloge za barmena – dok je on uvek na korak ispred sudbine.
Filip Kolen s pedantnom istorijskom preciznošću rekonstruiše jedno turublentno doba i virtuozno prikazuje slavnog barmena kao oko i uho okupirane Francuske, čija sudbina svedoči o večitoj dilemi između straha i hrabrosti.
„Kolen je stvorio opojan koktel spojivši svoje poznavanje tog perioda sa psihološkim uvidima.“
– L’Express
„Intrigantan roman koji spaja dobro istražen istorijski okvir sa virtuozno ispričanom sudbinom slavnog barmena.“
– culture-tops.fr
„Filip Kolen nas, svojim neverovatnim pripovedačkim darom, vodi kroz svakodnevicu pozorišta maski.“
– Le Figaro
„Sjajna knjiga koja govori o okupaciji Francuske.“
– Le Parisien
„Izvanredan roman.“
– Télérama
– Elle
Jun 1940. Nemci ulaze u Pariz. Svuda je na snazi policijski čas, osim u velikom hotelu Ric. Željni da otkriju umetnost življenja na francuski način, okupatori se mešaju sa pariskom elitom, dok iza šanka glavnog hotelskog bara stoji Frank Majer, najveći svetski barmen.
Prilagođavanje je ključna reč za preživljavanje. Frank Majer se pokazuje kao vešt diplomata, zadobija simpatije nemačkih oficira, kupuje svoj, ali i mir svog šegrta Lućijana, kao i uznemirene i zagonetne Blanš Ozelo. Tokom četiri godine njegov bar je mesto gde se šapuću tajne, sklapaju dogovori i odlučuje o sudbinama ljudi. U luksuznom enterijeru gestapovci će piti i nazdravljati zajedno sa Koko Šanel, opakom udovicom Ric ili sa slavnim umetnicima.
I dok Frank naizgled mirno služi goste, on vodi dvostruki život jer većina njih ne zna da on, poreklom Austrijanac, bivši borac tokom 1914. i slavni koktel-majstor, krije veliku tajnu o sebi. Izdaja, laži i spletke podižu uloge za barmena – dok je on uvek na korak ispred sudbine.
Filip Kolen s pedantnom istorijskom preciznošću rekonstruiše jedno turublentno doba i virtuozno prikazuje slavnog barmena kao oko i uho okupirane Francuske, čija sudbina svedoči o večitoj dilemi između straha i hrabrosti.
„Kolen je stvorio opojan koktel spojivši svoje poznavanje tog perioda sa psihološkim uvidima.“
– L’Express
„Intrigantan roman koji spaja dobro istražen istorijski okvir sa virtuozno ispričanom sudbinom slavnog barmena.“
– culture-tops.fr
„Filip Kolen nas, svojim neverovatnim pripovedačkim darom, vodi kroz svakodnevicu pozorišta maski.“
– Le Figaro
„Sjajna knjiga koja govori o okupaciji Francuske.“
– Le Parisien
„Izvanredan roman.“
– Télérama
ISTORIJSKI ROMAN
989,10 RSD
1.099,00 RSD
0,00 RSD
Knjiga godine časopisa NPR i Observer
„Nezaboravna priča posvećena izgubljenoj domovini, puna gneva, tuge, čežnje i nežnosti.“ – Kirkus Reviews
Kada borbe utihnu, usred razrušene zemlje i razorenih porodica, ostaju oni koji moraju spasti jedni druge i ostaviti prošlost za sobom.
Još kao dečak, Saba beži od sukoba u bivšoj Sovjetskoj Republici Gruziji. Sa svojim starijim bratom Sandrom i ocem Iraklijem, traži azil u Engleskoj. Dve decenije kasnije, sva trojica i dalje pokušavaju da se pomire s prošlošću, progonjeni mestima i ljudima koje su ostavili za sobom.
Kada Irakli odluči da se vrati u Gruziju, vođen sećanjima na izgubljenu suprugu i domovinu, prelepu uprkos svom propadanju, Saba i Sandro s nestrpljenjem od njega iščekuju vesti. Međutim, samo nekoliko nedelja nakon dolaska Irakli nestaje, a poslednja poruka koju im ostavlja pokreće niz pitanja: „Ostavio sam trag koji ne mogu da izbrišem. Nemojte da ga pratite.“ Pošavši u potragu za ocem, Saba stiže u srce sukoba koji je razorio njegovu porodicu.
Istovremeno surov i nežan, saosećajan i potresan, Nekada davno, kraj velike šume je moćan i, uprkos svemu, roman pun nade o individualnim i kolektivnim traumama i nesalomivom duhu naroda koji je odlučan ne samo da preživi, već i da sačuva sećanje na one kojih više nema.
„Roman koji me je potpuno obuzeo. Slomio mi je srce i ostavio željnog ove priče.“
– Haled Hoseini, autor bestselera Lovac na zmajeve i Hiljadu čudesnih sunaca
„Dirljiv roman koji osvetljava snagu onih koji su pretrpeli patnju, a ipak uspeli da pronađu sreću.“ – Washington Post
„Romani poput ovog treba da nam budu svetionici.“ – Guardian
„Nežan, sirov i duhovit.“ – Kolum Meken, dobitnik Nacionalne nagrade za književnost i autor romana Vrti se, veliki svete
„Nezaboravna priča posvećena izgubljenoj domovini, puna gneva, tuge, čežnje i nežnosti.“ – Kirkus Reviews
Kada borbe utihnu, usred razrušene zemlje i razorenih porodica, ostaju oni koji moraju spasti jedni druge i ostaviti prošlost za sobom.
Još kao dečak, Saba beži od sukoba u bivšoj Sovjetskoj Republici Gruziji. Sa svojim starijim bratom Sandrom i ocem Iraklijem, traži azil u Engleskoj. Dve decenije kasnije, sva trojica i dalje pokušavaju da se pomire s prošlošću, progonjeni mestima i ljudima koje su ostavili za sobom.
Kada Irakli odluči da se vrati u Gruziju, vođen sećanjima na izgubljenu suprugu i domovinu, prelepu uprkos svom propadanju, Saba i Sandro s nestrpljenjem od njega iščekuju vesti. Međutim, samo nekoliko nedelja nakon dolaska Irakli nestaje, a poslednja poruka koju im ostavlja pokreće niz pitanja: „Ostavio sam trag koji ne mogu da izbrišem. Nemojte da ga pratite.“ Pošavši u potragu za ocem, Saba stiže u srce sukoba koji je razorio njegovu porodicu.
Istovremeno surov i nežan, saosećajan i potresan, Nekada davno, kraj velike šume je moćan i, uprkos svemu, roman pun nade o individualnim i kolektivnim traumama i nesalomivom duhu naroda koji je odlučan ne samo da preživi, već i da sačuva sećanje na one kojih više nema.
„Roman koji me je potpuno obuzeo. Slomio mi je srce i ostavio željnog ove priče.“
– Haled Hoseini, autor bestselera Lovac na zmajeve i Hiljadu čudesnih sunaca
„Dirljiv roman koji osvetljava snagu onih koji su pretrpeli patnju, a ipak uspeli da pronađu sreću.“ – Washington Post
„Romani poput ovog treba da nam budu svetionici.“ – Guardian
„Nežan, sirov i duhovit.“ – Kolum Meken, dobitnik Nacionalne nagrade za književnost i autor romana Vrti se, veliki svete
ISTORIJSKI ROMAN
1.169,10 RSD
1.299,00 RSD
0,00 RSD
„Izvanredno napisan roman s majstorski osmišljenom pričom od koje se nije lako odvojiti. Nezaboravno.“
– Heder Moris, autorka romana Tetovažer iz Aušvica
Kina, XIX vek. Čvrsto uvezana stopala, ili „zlatni ljiljani“, obeležje su otmene žene, zalog lepote i bogatog miraza. Kada Mali Cvet bude prodata Linđinginoj imućnoj porodici kao muicai – njena družbenica ali i robinja –nada se da će je njeni „zlatni ljiljani“ izvesti iz ropstva. Podstaknuta detinjastom ljubomorom zbog otmenih malih stopala Malog Cveta i njenog izuzetnog talenta za vez, Linđing joj preti da će učiniti sve da se Mali Cvet nikada ne napreduje na društvenoj lestvici.
Ali kada Linđinginu porodicu zadesi skandal, njih dve će morati da pređu iz bogatih porodičnih odaja u Sestrinstvo celibata, gde umetničko umeće Malog Cveta primećuje jedan plemić. Njegova pažnja ugrožava ne samo njen status, već i njen život – sestrinstvo svaku neposlušnost kažnjava smrću. Tajna Malog Cveta je u Linđinginim rukama. Njihove neraskidivo povezane sudbine nalaze se na prekretnici koja ih obe može vinuti visoko ili survati u propast.
„Ova priča govori o nevoljama žena u Kini XIX veka, i što je još važnije, o njihovom nepokolebljivom duhu i hrabrosti da se bore za sebe i jedna za drugu, u svetu koji je na pragu da odbaci tradiciju ropstva, povezivanja stopala i poligamije. Elegantna proza Džejn Jang uranja čitaoce u živopisan svet i skreće pažnju na važne istorijske detalje.“
– Nataša Lester, autorka romana Diorova tajna
„Fascinantan prikaz ženskog prijateljstva, društvenih pritisaka i očuvanja identiteta u devetnaestovekovnoj Kini. Istorijska fikcija bogata uverljivim junacima koji će vas duboko dirnuti.“ – Ali Parker
– Heder Moris, autorka romana Tetovažer iz Aušvica
Kina, XIX vek. Čvrsto uvezana stopala, ili „zlatni ljiljani“, obeležje su otmene žene, zalog lepote i bogatog miraza. Kada Mali Cvet bude prodata Linđinginoj imućnoj porodici kao muicai – njena družbenica ali i robinja –nada se da će je njeni „zlatni ljiljani“ izvesti iz ropstva. Podstaknuta detinjastom ljubomorom zbog otmenih malih stopala Malog Cveta i njenog izuzetnog talenta za vez, Linđing joj preti da će učiniti sve da se Mali Cvet nikada ne napreduje na društvenoj lestvici.
Ali kada Linđinginu porodicu zadesi skandal, njih dve će morati da pređu iz bogatih porodičnih odaja u Sestrinstvo celibata, gde umetničko umeće Malog Cveta primećuje jedan plemić. Njegova pažnja ugrožava ne samo njen status, već i njen život – sestrinstvo svaku neposlušnost kažnjava smrću. Tajna Malog Cveta je u Linđinginim rukama. Njihove neraskidivo povezane sudbine nalaze se na prekretnici koja ih obe može vinuti visoko ili survati u propast.
„Ova priča govori o nevoljama žena u Kini XIX veka, i što je još važnije, o njihovom nepokolebljivom duhu i hrabrosti da se bore za sebe i jedna za drugu, u svetu koji je na pragu da odbaci tradiciju ropstva, povezivanja stopala i poligamije. Elegantna proza Džejn Jang uranja čitaoce u živopisan svet i skreće pažnju na važne istorijske detalje.“
– Nataša Lester, autorka romana Diorova tajna
„Fascinantan prikaz ženskog prijateljstva, društvenih pritisaka i očuvanja identiteta u devetnaestovekovnoj Kini. Istorijska fikcija bogata uverljivim junacima koji će vas duboko dirnuti.“ – Ali Parker
ISTORIJSKI ROMAN
1.259,10 RSD
1.399,00 RSD
0,00 RSD
Raskošan i očaravajući roman o borbi jedne žene da spreči nacističku krađu neprocenjivih umetničkih dela. Savršena knjiga za ljubitelje romana Diskretna špijunka.
Pariz, 1939. godine. Elijana radi u Luvru na katalogizaciji umetničkih dela. Kada nacisti budu došli ignorisaće tihu devojku nesvesni da ona razume nemački i da iz dana u dan prati kako kradu dragocenosti prisvajajući ih za privatne kolekcije. A Elijana sve pažljivo beleži i informacije dostavlja Pokretu otpora. Njena igra je opasna a rizik se povećava kada tajnu treba da poveri muškarcu koji ju je već jednom izdao. Njena bezbednost je sve neizvesnija, a odlazak u jednu kuću na Azurnoj obali udvostručuje rizik.
Sadašnjost. Želeći da zaboravi tragediju koja joj je uništila život, Remi Lang odlazi u kuću koju je neočekivano nasledila na Azurnoj obali i u njoj pronalazi katalog umetničkih dela ukradenih tokom Drugog svetskog rata. Biće u potpunom šoku kada na požutelim stranicama ugleda fotografiju slike koja je visila na zidu njene dečje sobe. Ko je zaista njena porodica? I krije li kuća na Azurnoj obali više tajni nego što je Remi spremna da sazna?
„Zanosno! Nataša Lester je ovim romanom otvorila vrata prošlosti koju nećete lako zaboraviti.“
– Meri Benedikt, autorka bestselera Drugi Ajnštajn i Ledi Klementina
Pariz, 1939. godine. Elijana radi u Luvru na katalogizaciji umetničkih dela. Kada nacisti budu došli ignorisaće tihu devojku nesvesni da ona razume nemački i da iz dana u dan prati kako kradu dragocenosti prisvajajući ih za privatne kolekcije. A Elijana sve pažljivo beleži i informacije dostavlja Pokretu otpora. Njena igra je opasna a rizik se povećava kada tajnu treba da poveri muškarcu koji ju je već jednom izdao. Njena bezbednost je sve neizvesnija, a odlazak u jednu kuću na Azurnoj obali udvostručuje rizik.
Sadašnjost. Želeći da zaboravi tragediju koja joj je uništila život, Remi Lang odlazi u kuću koju je neočekivano nasledila na Azurnoj obali i u njoj pronalazi katalog umetničkih dela ukradenih tokom Drugog svetskog rata. Biće u potpunom šoku kada na požutelim stranicama ugleda fotografiju slike koja je visila na zidu njene dečje sobe. Ko je zaista njena porodica? I krije li kuća na Azurnoj obali više tajni nego što je Remi spremna da sazna?
„Zanosno! Nataša Lester je ovim romanom otvorila vrata prošlosti koju nećete lako zaboraviti.“
– Meri Benedikt, autorka bestselera Drugi Ajnštajn i Ledi Klementina
ISTORIJSKI ROMAN
1.349,10 RSD
1.499,00 RSD
0,00 RSD
Od tvorca i scenariste Dauntonske opatije
Dobitnik Oskara za scenario filma Gosford park
Izuzetno bogati Dejmijan Bakster na samrti. Živi sam u velikoj kući u Sariju. O njemu se brinu šofer, batler, kuvarica i sobarica. Ima samo jednu brigu – kome da ostavi svoje bogatstvo koje premašuje 500 miliona funti.
Dejmijan Bakster želi da sazna da li ima živog naslednika. U braku nije imao dece, ali šta je sa periodom pre? Zna se da nije bio svetac. Da li je tada možda postao otac? Pismo koje je dobio od jedne devojke iz tog vremena nagoveštava da jeste. Ali pismo je bez naznačene adrese pošiljaoca.
Pronalaženje istine neće biti lako – a jedini čovek koji zna gde da je traži je Demijanov zakleti neprijatelj…
Ovaj duhoviti, satirični roman o potrazi vraća nas u London šezdesetih godina prošlog veka kada su roditelji iz visokog društva još strateški planirali staleški i finansijski isplative brakove dok su im deca na zabavama degustirala kolače sa hašišom. U vreme kada se činilo da se sve menja – i menjalo se, ali ne uvek baš u skladu s očekivanjima.
„Felouz zna kako da stvori nezaboravne likove i uvodi nas u galeriju ponekad grotesknih, ali uglavnom s ljubavlju oslikanih bogataša koje narator, večno mrzovoljan ali beskrajno zabavan, opisuje s neprikrivenim sarkazmom.“
– Daily Express
„Spektakularno, duhovito, nostalgično putovanje koje nas suočava sa savremenim dobom.“ – Evening Standard
„Zagarantovani bestseler. Duhovito, inteligentno i elegantno napisano.“ – Sunday Herald
„Ova divna komedija naravi, delo majstora društvene satire, pronicljiva je, oštroumna i na kraju vrlo dirljiva.“ – Good Book Guide
Dobitnik Oskara za scenario filma Gosford park
Izuzetno bogati Dejmijan Bakster na samrti. Živi sam u velikoj kući u Sariju. O njemu se brinu šofer, batler, kuvarica i sobarica. Ima samo jednu brigu – kome da ostavi svoje bogatstvo koje premašuje 500 miliona funti.
Dejmijan Bakster želi da sazna da li ima živog naslednika. U braku nije imao dece, ali šta je sa periodom pre? Zna se da nije bio svetac. Da li je tada možda postao otac? Pismo koje je dobio od jedne devojke iz tog vremena nagoveštava da jeste. Ali pismo je bez naznačene adrese pošiljaoca.
Pronalaženje istine neće biti lako – a jedini čovek koji zna gde da je traži je Demijanov zakleti neprijatelj…
Ovaj duhoviti, satirični roman o potrazi vraća nas u London šezdesetih godina prošlog veka kada su roditelji iz visokog društva još strateški planirali staleški i finansijski isplative brakove dok su im deca na zabavama degustirala kolače sa hašišom. U vreme kada se činilo da se sve menja – i menjalo se, ali ne uvek baš u skladu s očekivanjima.
„Felouz zna kako da stvori nezaboravne likove i uvodi nas u galeriju ponekad grotesknih, ali uglavnom s ljubavlju oslikanih bogataša koje narator, večno mrzovoljan ali beskrajno zabavan, opisuje s neprikrivenim sarkazmom.“
– Daily Express
„Spektakularno, duhovito, nostalgično putovanje koje nas suočava sa savremenim dobom.“ – Evening Standard
„Zagarantovani bestseler. Duhovito, inteligentno i elegantno napisano.“ – Sunday Herald
„Ova divna komedija naravi, delo majstora društvene satire, pronicljiva je, oštroumna i na kraju vrlo dirljiva.“ – Good Book Guide
ISTORIJSKI ROMAN
1.349,10 RSD
1.499,00 RSD
0,00 RSD
„Ko god da se sretne sa ovom Legijom, sigurno je neće zaboraviti.“ – Bookbag
„Akcioni istorijski blokbaster u obliku knjige.“ – blogger.com
Dok se Julije Cezar, Pompej i Kras bore za vlast nad Rimom, Romul i Fabiola, vanbračna deca robinje i patricija, sukobljavaju se sa svojim gospodarom i bivaju prodati: Romul završava u školi za gladijatore, a Fabiola u najluksuznijem bordelu u gradu.
Romula će obučavati Bren, strahoviti gladijator koji je izgubio čitav svoj klan u borbi protiv rimske vojske. Fabiola postaje omiljena kurtizana društvene elite i zaklinje se da će spasiti svog brata od sigurne smrti i uništiti čoveka koji joj je otac.
Nakon kobnog incidenta Romul i Bren beže iz grada i susreću vidovitog etrurskog ratnika Tarkvinija sa kojim se priključuju Krasovoj vojsci. Oni postaju članovi Zaboravljene legije, kojoj Tarkvinije sluti strašnu sudbinu u predstojećem ratu sa Parćanima.
„Kejn izvanredno poznaje istoriju Rima, a njegova priča obiluje tačnim istorijskim detaljima. Likovi su verno oslikani i smešteni u opasan, surov, ali uzbudljiv ambijent.
U ovom živopisnom i fascinantnom romanu, Kejn uspešno dočarava haos, brutalnost i raskoš kasne republike u 1. veku p. n. e., kada je Rimom vladao Prvi trijumvirat.“
– Booklist
„Roman koji će se svideti svim ljubiteljima rimskih intriga i epskih bitaka.“ – Publishers Weekley
„Akcioni istorijski blokbaster u obliku knjige.“ – blogger.com
Dok se Julije Cezar, Pompej i Kras bore za vlast nad Rimom, Romul i Fabiola, vanbračna deca robinje i patricija, sukobljavaju se sa svojim gospodarom i bivaju prodati: Romul završava u školi za gladijatore, a Fabiola u najluksuznijem bordelu u gradu.
Romula će obučavati Bren, strahoviti gladijator koji je izgubio čitav svoj klan u borbi protiv rimske vojske. Fabiola postaje omiljena kurtizana društvene elite i zaklinje se da će spasiti svog brata od sigurne smrti i uništiti čoveka koji joj je otac.
Nakon kobnog incidenta Romul i Bren beže iz grada i susreću vidovitog etrurskog ratnika Tarkvinija sa kojim se priključuju Krasovoj vojsci. Oni postaju članovi Zaboravljene legije, kojoj Tarkvinije sluti strašnu sudbinu u predstojećem ratu sa Parćanima.
„Kejn izvanredno poznaje istoriju Rima, a njegova priča obiluje tačnim istorijskim detaljima. Likovi su verno oslikani i smešteni u opasan, surov, ali uzbudljiv ambijent.
U ovom živopisnom i fascinantnom romanu, Kejn uspešno dočarava haos, brutalnost i raskoš kasne republike u 1. veku p. n. e., kada je Rimom vladao Prvi trijumvirat.“
– Booklist
„Roman koji će se svideti svim ljubiteljima rimskih intriga i epskih bitaka.“ – Publishers Weekley
ISTORIJSKI ROMAN
899,10 RSD
999,00 RSD
0,00 RSD
Na brežuljku Pinčo, koji se uzdiže iznad Rima, sakriven u raskošnom vrtu Vile Mediči, nalazi se živopisno dekorisan paviljon, ukrašen freskama ptica i nimfi, tajno mesto ljubavnih sastanaka mlade i lepe Klelije Farneze. Koliko je to mesto lepo i delikatno, toliko je moćna ogorčenost rivala, uticajnih Rimljana, koji mladu devojku koriste kao instrument za osvajanje moći.
Sve oči, od najnežnijih do najzlobnijih, uprte su u prelepu i veoma mladu Kleliju, vanbračnu ćerku velikog kardinala Alesandra Farnezea, udatu sa trinaest godina za markiza Đovana Đorđa Čezarinija, ljubavnicu Ferdinanda de Medičija, suparnika njenog oca. Oličenje veličanstvenosti ali i propasti renesanse, Kleliju su najpre njeni savremenici uzdizali u nebesa da bi je onda bespoštedno blatili. Ni njena lepota ni njena inteligencija nisu je poštedele okrutnosti društva u kojem su žene bile figure na šahovskoj tabli vlasti.
Na pozadini satkanoj od zavera i sukoba zbog ambicija velikih porodica, Klelija Renuči istkala je živopisan istorijski roman o tragičnoj sudbini lepe i mudre žene kojom su sudbinom upravljali moćni muškarci.
„Priča o ženi rođenoj prerano u svom veku, svesnoj da promena vlada svetom.“ – Babelio
„Fascinantan roman o ženi koja je bila previše moderna za svoje vreme i svesna da je epoha u kojoj živi zašla u sumrak.“ – placedeslibraires.fr
„Klelija Farneze je istovremeno supruga, ljubavnica i majka, otelotvorenje grandioznosti i dekadencije epohe u kojoj živi, koja se strastveno bori za svoju slobodu.“ – Le Divan
„Opčinjavajući roman koji se čita sa uživanjem.“ – Page des libraires
Sve oči, od najnežnijih do najzlobnijih, uprte su u prelepu i veoma mladu Kleliju, vanbračnu ćerku velikog kardinala Alesandra Farnezea, udatu sa trinaest godina za markiza Đovana Đorđa Čezarinija, ljubavnicu Ferdinanda de Medičija, suparnika njenog oca. Oličenje veličanstvenosti ali i propasti renesanse, Kleliju su najpre njeni savremenici uzdizali u nebesa da bi je onda bespoštedno blatili. Ni njena lepota ni njena inteligencija nisu je poštedele okrutnosti društva u kojem su žene bile figure na šahovskoj tabli vlasti.
Na pozadini satkanoj od zavera i sukoba zbog ambicija velikih porodica, Klelija Renuči istkala je živopisan istorijski roman o tragičnoj sudbini lepe i mudre žene kojom su sudbinom upravljali moćni muškarci.
„Priča o ženi rođenoj prerano u svom veku, svesnoj da promena vlada svetom.“ – Babelio
„Fascinantan roman o ženi koja je bila previše moderna za svoje vreme i svesna da je epoha u kojoj živi zašla u sumrak.“ – placedeslibraires.fr
„Klelija Farneze je istovremeno supruga, ljubavnica i majka, otelotvorenje grandioznosti i dekadencije epohe u kojoj živi, koja se strastveno bori za svoju slobodu.“ – Le Divan
„Opčinjavajući roman koji se čita sa uživanjem.“ – Page des libraires
ISTORIJSKI ROMAN
1.169,10 RSD
1.299,00 RSD
0,00 RSD
„Roman u kojem sve pršti od jakih osećanja.“
– Daily Mail
Istorija je naziva muzom. Zavodnicom. Posrnulom ženom. Ovo je njena priča.
Rim, 1636. godina. U spaljenom gradu kaldrmisane ulice bruje od tračeva i greha. Kostanca Pikolomini je ugledna mlada supruga vajara Matea Bonučelija, sve dok ne upozna Lorenca Berninija, slavnog vajara i veliku zvezdu rimskog društva, čije crne oči odaju njegov mračan temperament. U trenutku kad im se pogledi sretnu, među njima se rađa fatalna privlačnost.
Njihova nedozoljena ljubav gori od strasti koja ih proždire. Ali sa svakim ukradenim poljupcem i tajnim sastankom, Kostancina reputacija je na kocki. U međuvremenu, Bernini gaji opasnu ambiciju: želi da Kostancu učini besmrtnom. Zaklinje se da će je posedovati ne samo telom i dušom već da će je ovekovečiti i u mermeru.
Kada Bernini otkrije javnosti svoju skulpturu Kostance, svima će biti jasno da su ljubavnici. Njihovoj tajnoj aferi je kraj, ali to je ujedno i početak skandala koji će uzdrmati rimsko društvo. Jer Bernini bi radije uništio Kostancu nego da je pusti.
Ovo je trebalo da bude kraj Kostancine priče. Ali Kostanca nije obična žena: ona ima snagu da se uzdigne iz pepela…
„Predivna priča o otporu jedne žene, u čijoj se pozadini uzdiže slika glamuroznog i opasnog Rima u doba renesanse.“
– Luna Maknamara, autorka romana Psiha i Eros
„U ovoj upečatljivoj adaptaciji istinite priče Kostanca odbija da prihvati sudbinu u kojoj bi bila žrtva muške eksploatacije.“
– Sunday Times
15%
10% za 3
Cena:
1.299,00 RSD
Cena na sajtu i do:
993,74 RSD
PRONAĐI NAJBLIŽU KNJIŽARU
Unesite grad, ili naziv knjižare...
– Daily Mail
Istorija je naziva muzom. Zavodnicom. Posrnulom ženom. Ovo je njena priča.
Rim, 1636. godina. U spaljenom gradu kaldrmisane ulice bruje od tračeva i greha. Kostanca Pikolomini je ugledna mlada supruga vajara Matea Bonučelija, sve dok ne upozna Lorenca Berninija, slavnog vajara i veliku zvezdu rimskog društva, čije crne oči odaju njegov mračan temperament. U trenutku kad im se pogledi sretnu, među njima se rađa fatalna privlačnost.
Njihova nedozoljena ljubav gori od strasti koja ih proždire. Ali sa svakim ukradenim poljupcem i tajnim sastankom, Kostancina reputacija je na kocki. U međuvremenu, Bernini gaji opasnu ambiciju: želi da Kostancu učini besmrtnom. Zaklinje se da će je posedovati ne samo telom i dušom već da će je ovekovečiti i u mermeru.
Kada Bernini otkrije javnosti svoju skulpturu Kostance, svima će biti jasno da su ljubavnici. Njihovoj tajnoj aferi je kraj, ali to je ujedno i početak skandala koji će uzdrmati rimsko društvo. Jer Bernini bi radije uništio Kostancu nego da je pusti.
Ovo je trebalo da bude kraj Kostancine priče. Ali Kostanca nije obična žena: ona ima snagu da se uzdigne iz pepela…
„Predivna priča o otporu jedne žene, u čijoj se pozadini uzdiže slika glamuroznog i opasnog Rima u doba renesanse.“
– Luna Maknamara, autorka romana Psiha i Eros
„U ovoj upečatljivoj adaptaciji istinite priče Kostanca odbija da prihvati sudbinu u kojoj bi bila žrtva muške eksploatacije.“
– Sunday Times
15%
10% za 3
Cena:
1.299,00 RSD
Cena na sajtu i do:
993,74 RSD
PRONAĐI NAJBLIŽU KNJIŽARU
Unesite grad, ili naziv knjižare...
ISTORIJSKI ROMAN
1.439,10 RSD
1.599,00 RSD
0,00 RSD
Šta ako je priča o Danteovom životu poslednje izgubljeno remek-delo Vilijama Šekspira?
Roman Šekspirov Dante proslavljenog spisateljskog para Rite Monaldi i Frančeska Sortija predstavlja nesvakidašnji književni projekat koji spaja literarne divove Dantea Aligijerija i Vilijama Šekspira.
Poigravajući se stvarnošću, mešajući književne žanrove, fikciju i faktografiju, Monaldi i Sorti nam donose tekst „nedavno otkrivenog rukopisa“ za koji se pretpostavlja da je poslednje Šekspirovo delo: drama o Pesniku nad pesnicima, Danteu Aligijeriju.
U toj drami Šekspir prikazuje Pesnikovo detinjstvo i mladost, susret sa Beatriče, porodične i političke nedaće, seksualna iskušenja, prijateljstvo sa Gvidom Kavalkantijem, najobrazovanije ljude tog vremena s univerziteta u Bolonji, i zastrašujuće zločine inkvizicije. Pred publikom se smenjuju avanture i nezgode, izdaje, borbe, ali i Pesnikovi košmari i vizije: jer Dante je obeležen tajanstvenom bolešću, ključnom za razumevanje njegove Božanstvene komedije.
Ovo „epohalno otkriće“ Monaldi i Sorti dopunjuju i bogatim dodacima koji se bave istorijskim, književnim i pozorišnim kontekstom Danteovog i Šekspirovog rada, otkrivajući nam do sada nepoznate ili manje poznate aspekte njihovih života i uticaja.
Šekspirov Dante je delo u kojem se imaginacija spaja sa živopisnom istorijskom rekonstrukcijom gradeći ubedljivu priču koja povezuje srednji vek, elizabetansko doba i današnjicu.
„Vrtoglavo! Izgubićete se u Danteovim vizijama, u moralnom lavirintu Božanstvene komedije, u spletu simbola i aluzija koje će vas oduševiti.“
– Corriere della Sera
Roman Šekspirov Dante proslavljenog spisateljskog para Rite Monaldi i Frančeska Sortija predstavlja nesvakidašnji književni projekat koji spaja literarne divove Dantea Aligijerija i Vilijama Šekspira.
Poigravajući se stvarnošću, mešajući književne žanrove, fikciju i faktografiju, Monaldi i Sorti nam donose tekst „nedavno otkrivenog rukopisa“ za koji se pretpostavlja da je poslednje Šekspirovo delo: drama o Pesniku nad pesnicima, Danteu Aligijeriju.
U toj drami Šekspir prikazuje Pesnikovo detinjstvo i mladost, susret sa Beatriče, porodične i političke nedaće, seksualna iskušenja, prijateljstvo sa Gvidom Kavalkantijem, najobrazovanije ljude tog vremena s univerziteta u Bolonji, i zastrašujuće zločine inkvizicije. Pred publikom se smenjuju avanture i nezgode, izdaje, borbe, ali i Pesnikovi košmari i vizije: jer Dante je obeležen tajanstvenom bolešću, ključnom za razumevanje njegove Božanstvene komedije.
Ovo „epohalno otkriće“ Monaldi i Sorti dopunjuju i bogatim dodacima koji se bave istorijskim, književnim i pozorišnim kontekstom Danteovog i Šekspirovog rada, otkrivajući nam do sada nepoznate ili manje poznate aspekte njihovih života i uticaja.
Šekspirov Dante je delo u kojem se imaginacija spaja sa živopisnom istorijskom rekonstrukcijom gradeći ubedljivu priču koja povezuje srednji vek, elizabetansko doba i današnjicu.
„Vrtoglavo! Izgubićete se u Danteovim vizijama, u moralnom lavirintu Božanstvene komedije, u spletu simbola i aluzija koje će vas oduševiti.“
– Corriere della Sera
ISTORIJSKI ROMAN
1.259,10 RSD
1.399,00 RSD
0,00 RSD
Mogu li zagonetni ostaci antičkih vremena uzburkati odveć nemirnu sadašnjost?
ISTORIJSKI ROMAN
1.079,10 RSD
1.199,00 RSD
0,00 RSD
Autorka istorijskih romana i bestselera Devojka sa bisernom minđušom, Izuzetna stvorenja i Jedna nit.
Raskošna priča o porodici duvača stakla iz Murana.
Godine 1486. Venecija je raskošan trgovački grad na vrhuncu moći. Orsola Roso je najstarija kći u familiji muranskih duvača stakla. Na ostrvu poznatom po ovoj teškoj veštini i velikoj umetnosti nije predviđeno da porodičnu tradiciju izrade stakla nasledi žena, čak ni kada je izuzetno vešta i kad ume da pretoči fantastične vizije u maštovita umetnička dela. A baš te osobine krase Orsolu. Nakon očeve smrti ona će u tajnosti nastaviti da izučava zanat i svojim delima uvećava porodični imetak.
Dok u Veneciji vreme protiče polako poput topljenog stakla, pratimo priču o Orsoli i njenoj porodici kroz prizmu stvaralačkog trijumfa, ali i tragičnih događaja. Od doba kuge koja će opustošiti Veneciju do pljački vojnika koje će ogoliti njene velelepne palate, od vremena dominacije Murana i njegovih trgovaca do njegove metamorfoze u turističku atrakciju, žene iz porodice Roso čuvaće porodično nasleđe, umetnost i veze.
Ostrvo stakla je nesvakidašnji, predivan i opčinjavajući portret žene, porodice i grada koji su večni poput njihovog stakla.
„Trejsi Ševalije se vraća u svet srednjovekovnog zanata i daje nam još jednu odlučnu heroinu – staklarku koja prodire u zatvoreni svet muškaraca sa Murana. Pedantno istražena, dočaravajući lepotu venecijanske lagune, priča fascinantno nosi čitaoca kroz prostor i vreme.“
– Filipa Gregori
„Odvažan i prefinjen roman. Trejsi Ševalije nas s lakoćom vodi kroz vekove, prikazujući Veneciju uzdrmanu promenama, krhku ali nesalomivu, baš kao što je i čuveno muransko staklo.“
– Kejt Kvin
„Briljantna ideja sprovedena temeljno, sa samopouzdanjem i dubokom ljubavlju prema jednom izuzetnom gradu. Genijalan način pripovedanja u vremenskim skokovima.“
– Filip Pulman
Raskošna priča o porodici duvača stakla iz Murana.
Godine 1486. Venecija je raskošan trgovački grad na vrhuncu moći. Orsola Roso je najstarija kći u familiji muranskih duvača stakla. Na ostrvu poznatom po ovoj teškoj veštini i velikoj umetnosti nije predviđeno da porodičnu tradiciju izrade stakla nasledi žena, čak ni kada je izuzetno vešta i kad ume da pretoči fantastične vizije u maštovita umetnička dela. A baš te osobine krase Orsolu. Nakon očeve smrti ona će u tajnosti nastaviti da izučava zanat i svojim delima uvećava porodični imetak.
Dok u Veneciji vreme protiče polako poput topljenog stakla, pratimo priču o Orsoli i njenoj porodici kroz prizmu stvaralačkog trijumfa, ali i tragičnih događaja. Od doba kuge koja će opustošiti Veneciju do pljački vojnika koje će ogoliti njene velelepne palate, od vremena dominacije Murana i njegovih trgovaca do njegove metamorfoze u turističku atrakciju, žene iz porodice Roso čuvaće porodično nasleđe, umetnost i veze.
Ostrvo stakla je nesvakidašnji, predivan i opčinjavajući portret žene, porodice i grada koji su večni poput njihovog stakla.
„Trejsi Ševalije se vraća u svet srednjovekovnog zanata i daje nam još jednu odlučnu heroinu – staklarku koja prodire u zatvoreni svet muškaraca sa Murana. Pedantno istražena, dočaravajući lepotu venecijanske lagune, priča fascinantno nosi čitaoca kroz prostor i vreme.“
– Filipa Gregori
„Odvažan i prefinjen roman. Trejsi Ševalije nas s lakoćom vodi kroz vekove, prikazujući Veneciju uzdrmanu promenama, krhku ali nesalomivu, baš kao što je i čuveno muransko staklo.“
– Kejt Kvin
„Briljantna ideja sprovedena temeljno, sa samopouzdanjem i dubokom ljubavlju prema jednom izuzetnom gradu. Genijalan način pripovedanja u vremenskim skokovima.“
– Filip Pulman
ISTORIJSKI ROMAN
1.529,10 RSD
1.699,01 RSD
0,00 RSD
Od autora bestselera Katedrala na moru i Slikar duša
U njenoj glavi su čilele čežnje i nadanja, bezbrojni snovi u kojima je uživala i sloboda čiji je ukus osetila, slatka kao najbelji šećer.
Kuba, polovina XIX veka. Teške okovane noge koračaju karipskom obalom. Svakim korakom su sve udaljenije od slobode. Sedam stotina robinja brine se nad sudbinom koja ih očekuje. Dok oplakuju, strahuju, čeznu za domovinom, neko drugi ih posmatra i odlučuje o budućnosti. Među svima njima je i mlada Kaveka koju iščekuje okrutna sudbina u domu markiza De Santadome. Sve dok se nad njom ne ukaže tračak nade i pomoć boginje Jemaje.
Španija, sadašnje vreme. Dok je stajala ispred centralne kancelarije Banke Santadoma, Lita je osećala nelagodu. Nije imala razloga da se stidi što traži pomoć od poslodavca kod kog je njena majka Konsuela radila ceo život. Kako je vreme prolazilo i što se više upoznavala sa poslovima porodice De Santadome, Lita je postepeno otkrivala ružnu prošlost neprocenjivog porodičnog bogatstva. Rešena da ispravi nepravdu, Lita uzima stvar u svoje ruke i radi na slučaju kojim želi da povrati čast robovima.
Fascinantna priča koja govori o strastvenoj borbi za slobodu tokom perioda kolonijalne Kube i u Španiji XXI veka.
„Roman ambiciozanog i pažljivog zapleta koji oslikava živote snažnih protagonistkinja kroz istorijsku avanturu epskih razmera. Falkones ni u jednom trenutku ne pravi ustupak predvidljivim rešenjima, suočavanje sa neočekivanim je intrigantno, magija i realizam suptilno pomešani, a nevidljiva nit koja nas vodi od Lite do Kaveke u svojevrsnoj obaveznoj pesničkoj pravdi.“
– El Español
U njenoj glavi su čilele čežnje i nadanja, bezbrojni snovi u kojima je uživala i sloboda čiji je ukus osetila, slatka kao najbelji šećer.
Kuba, polovina XIX veka. Teške okovane noge koračaju karipskom obalom. Svakim korakom su sve udaljenije od slobode. Sedam stotina robinja brine se nad sudbinom koja ih očekuje. Dok oplakuju, strahuju, čeznu za domovinom, neko drugi ih posmatra i odlučuje o budućnosti. Među svima njima je i mlada Kaveka koju iščekuje okrutna sudbina u domu markiza De Santadome. Sve dok se nad njom ne ukaže tračak nade i pomoć boginje Jemaje.
Španija, sadašnje vreme. Dok je stajala ispred centralne kancelarije Banke Santadoma, Lita je osećala nelagodu. Nije imala razloga da se stidi što traži pomoć od poslodavca kod kog je njena majka Konsuela radila ceo život. Kako je vreme prolazilo i što se više upoznavala sa poslovima porodice De Santadome, Lita je postepeno otkrivala ružnu prošlost neprocenjivog porodičnog bogatstva. Rešena da ispravi nepravdu, Lita uzima stvar u svoje ruke i radi na slučaju kojim želi da povrati čast robovima.
Fascinantna priča koja govori o strastvenoj borbi za slobodu tokom perioda kolonijalne Kube i u Španiji XXI veka.
„Roman ambiciozanog i pažljivog zapleta koji oslikava živote snažnih protagonistkinja kroz istorijsku avanturu epskih razmera. Falkones ni u jednom trenutku ne pravi ustupak predvidljivim rešenjima, suočavanje sa neočekivanim je intrigantno, magija i realizam suptilno pomešani, a nevidljiva nit koja nas vodi od Lite do Kaveke u svojevrsnoj obaveznoj pesničkoj pravdi.“
– El Español
ISTORIJSKI ROMAN
1.349,10 RSD
1.499,00 RSD
0,00 RSD
„Izvanredna priča o zabranjenoj ljubavi.“
– Independent
„Predivno napisana i po mnogo čemu jedinstvena priča o Drugom svetskom ratu.“
– Manhattan Book Review
Kao poslušna kći visokog oficira SS-a, Heti Hajnrih gori od želje da odigra svoju ulogu u dičnom novom Hiljadugodišnjem rajhu. Međutim, Heti ni na trenutak ne pomišlja da će se sve u šta ona veruje i što zna naći u direktnom sukobu kad sretne Valtera, druga iz detinjstva, Jevrejina koji u njoj budi opasna osećanja. Zbunjena i u konfliktu sa samom sobom, Heti ne zna kome sme da veruje i kome može da se obrati, naročito od trenutka kad sazna da je pod prismotrom.
Svesna ogromnog rizika – ali nemoćna da se odupre snažnim osećanjima koja je vuku ka Valteru – ona se upušta u tajnu ljubavnu vezu s njim. Zajedno sanjaju o završetku rata i planiraju budućnost. No kako sve jača plima antisemitizma preti da ih proguta, Heti i Valter će biti prisiljeni da pribegnu krajnjim merama.
Da li će neumoljivi marš mračnih sila razoriti Hetin svet – ili će ljubav na kraju odneti pobedu? Dinamična, duboko dirljiva, nadahnuta porodičnom istorijom same autorke, Kći Rajha je priča o strasti, hrabrosti i moralnosti, kroz koju nas Luiza Fajn podseća da prošlost nikada ne smemo da zaboravimo.
„Upečatljiva i strašna, prožeta plemenitošću, Kći Rajha, nakon laganog početka, brzo hvata zamah i postaje knjiga koja se ne pušta iz ruku. Izvanredan roman. Bravo!“
– Historical Novel Society
„Divno napisano i potresno putovanje u burne i tragične godine Drugog svetskog rata. Ova knjiga je istovremeno i sveobuhvatna i intimna i u pravi čas saopštava istinu koju bi svi trebalo da prihvatimo i usvojimo: moramo ustati protiv onih koji zagovaraju mržnju.“
– Karen Harper
– Independent
„Predivno napisana i po mnogo čemu jedinstvena priča o Drugom svetskom ratu.“
– Manhattan Book Review
Kao poslušna kći visokog oficira SS-a, Heti Hajnrih gori od želje da odigra svoju ulogu u dičnom novom Hiljadugodišnjem rajhu. Međutim, Heti ni na trenutak ne pomišlja da će se sve u šta ona veruje i što zna naći u direktnom sukobu kad sretne Valtera, druga iz detinjstva, Jevrejina koji u njoj budi opasna osećanja. Zbunjena i u konfliktu sa samom sobom, Heti ne zna kome sme da veruje i kome može da se obrati, naročito od trenutka kad sazna da je pod prismotrom.
Svesna ogromnog rizika – ali nemoćna da se odupre snažnim osećanjima koja je vuku ka Valteru – ona se upušta u tajnu ljubavnu vezu s njim. Zajedno sanjaju o završetku rata i planiraju budućnost. No kako sve jača plima antisemitizma preti da ih proguta, Heti i Valter će biti prisiljeni da pribegnu krajnjim merama.
Da li će neumoljivi marš mračnih sila razoriti Hetin svet – ili će ljubav na kraju odneti pobedu? Dinamična, duboko dirljiva, nadahnuta porodičnom istorijom same autorke, Kći Rajha je priča o strasti, hrabrosti i moralnosti, kroz koju nas Luiza Fajn podseća da prošlost nikada ne smemo da zaboravimo.
„Upečatljiva i strašna, prožeta plemenitošću, Kći Rajha, nakon laganog početka, brzo hvata zamah i postaje knjiga koja se ne pušta iz ruku. Izvanredan roman. Bravo!“
– Historical Novel Society
„Divno napisano i potresno putovanje u burne i tragične godine Drugog svetskog rata. Ova knjiga je istovremeno i sveobuhvatna i intimna i u pravi čas saopštava istinu koju bi svi trebalo da prihvatimo i usvojimo: moramo ustati protiv onih koji zagovaraju mržnju.“
– Karen Harper
ISTORIJSKI ROMAN
1.079,10 RSD
1.199,00 RSD
0,00 RSD
Roman koji nas vodi na vrtoglavo putovanje kroz rusku istoriju
Istorija se ne ponavlja, istorija se rimuje.
A ponekad je i sopstveni odraz u ogledalu.
Jednog dana 1988. na vrata mladog Pitera Vaterdrinkera pokucao je čudni sveštenik sa neobičnim zahtevom: pitao je da li bi pisac prokrijumčario sedam hiljada biblija u Sovjetski Savez. Piter se složio i ubrzo se zatekao usred jedne od najvećih društvenih i kulturnih revolucija našeg doba radeći kao turoperator sa bizarnim tovarom krijumčarene robe.
Trideset godina potom Piter će iz svog stana u Ulici Čajkovski u Sant Peterburgu, gde živi sa suprugom i tri mačke, usred kvarta koji je pre sto godina bio epicentar Ruske revolucije 1917, razmišljati o svom životu u Rusiji i životu Rusije koju je upoznao. Njegova maestralna pripovest povešće nas na vrtoglavo putovanje kroz rusku istoriju, dok ispisuje odu podeljenoj duši Rusije i prikazuje sopstvenu borbu sa životom, književnošću i ljubavlju.
„Vaterdrinker je jedan od retkih zapadnjaka koji razume Rusiju u svim njenim nijansama. Pun humora, dirljiv i veoma intrigantan, ovaj roman prožet je zanimljivim istorijskim činjenicama. Velika knjiga, veliki pisac.“
– goodreads.com
„Ovo nije proza pisca koji piše o teškim iskušenjima spisateljskog života. Ovo je razbokoren roman sa izrazito zanimljivom temom.“
– Literair Nederland
Istorija se ne ponavlja, istorija se rimuje.
A ponekad je i sopstveni odraz u ogledalu.
Jednog dana 1988. na vrata mladog Pitera Vaterdrinkera pokucao je čudni sveštenik sa neobičnim zahtevom: pitao je da li bi pisac prokrijumčario sedam hiljada biblija u Sovjetski Savez. Piter se složio i ubrzo se zatekao usred jedne od najvećih društvenih i kulturnih revolucija našeg doba radeći kao turoperator sa bizarnim tovarom krijumčarene robe.
Trideset godina potom Piter će iz svog stana u Ulici Čajkovski u Sant Peterburgu, gde živi sa suprugom i tri mačke, usred kvarta koji je pre sto godina bio epicentar Ruske revolucije 1917, razmišljati o svom životu u Rusiji i životu Rusije koju je upoznao. Njegova maestralna pripovest povešće nas na vrtoglavo putovanje kroz rusku istoriju, dok ispisuje odu podeljenoj duši Rusije i prikazuje sopstvenu borbu sa životom, književnošću i ljubavlju.
„Vaterdrinker je jedan od retkih zapadnjaka koji razume Rusiju u svim njenim nijansama. Pun humora, dirljiv i veoma intrigantan, ovaj roman prožet je zanimljivim istorijskim činjenicama. Velika knjiga, veliki pisac.“
– goodreads.com
„Ovo nije proza pisca koji piše o teškim iskušenjima spisateljskog života. Ovo je razbokoren roman sa izrazito zanimljivom temom.“
– Literair Nederland
ISTORIJSKI ROMAN
1.079,10 RSD
1.199,00 RSD
0,00 RSD
Od autorke romana Ja, Mona Liza
Ona je bila Romeova ljubav pre Julije
Da li je najveća ljubavna priča bila laž?
Zaboravite sve što znate o Romeu i Juliji. Ovo je Rozalinina priča.
Romeo Montagi se zaljubio u Rozalinu Kapulet onoga trena kada ju je prvi put ugledao. Tvrdoglava i nezavisna Rozalina nije ubeđena u ozbiljnost mladićevog hirovitog srca, ali pošto se od nje očekuje da život provede u manastiru, zgodni i šarmantni Romeo mogao bi biti njena prilika za lepšu budućnost.
Pošto nije imala poverenja u Romea, Rozalina ubrzo odustaje od njihove moguće romanse, ali Romeovu pažnju odmah privlači njena mlada rođaka Julija. Rozalina postepeno shvata da u opasnosti neće biti samo devojčin ugled već i sam život.
Malo je vremena ostalo do Rozalininog odlaska u manastir, odakle neće moći da motri na Juliju. Da li će biti dovoljno vremena da izbavi rođaku iz nevolje ? Ili ova priča ima samo jedan kraj?
„Ne mogu prestati da razmišljam o ovom romanu. Lepa Rozalina je zadivljujuća, očaravajuća i neverovatno impresivna knjiga. Sigurna sam da će ovog leta svi pričati o njoj.“
– Elodi Harper, autorka bestselera Vučja jazbina
„Ljubitelji najizvođenije Šekspirove tragedije neće biti razočarani ovim viđenjem priče. Živopisno, burno, ubedljivo.“
– Independent
„Impozantno, originalno, provokativno, briljantno napisano delo.“ – Best Magazine
„Svež, intrigantan i mračan pogled na najpoznatiju ljubavnu priču.“ – Woman & Home
Ona je bila Romeova ljubav pre Julije
Da li je najveća ljubavna priča bila laž?
Zaboravite sve što znate o Romeu i Juliji. Ovo je Rozalinina priča.
Romeo Montagi se zaljubio u Rozalinu Kapulet onoga trena kada ju je prvi put ugledao. Tvrdoglava i nezavisna Rozalina nije ubeđena u ozbiljnost mladićevog hirovitog srca, ali pošto se od nje očekuje da život provede u manastiru, zgodni i šarmantni Romeo mogao bi biti njena prilika za lepšu budućnost.
Pošto nije imala poverenja u Romea, Rozalina ubrzo odustaje od njihove moguće romanse, ali Romeovu pažnju odmah privlači njena mlada rođaka Julija. Rozalina postepeno shvata da u opasnosti neće biti samo devojčin ugled već i sam život.
Malo je vremena ostalo do Rozalininog odlaska u manastir, odakle neće moći da motri na Juliju. Da li će biti dovoljno vremena da izbavi rođaku iz nevolje ? Ili ova priča ima samo jedan kraj?
„Ne mogu prestati da razmišljam o ovom romanu. Lepa Rozalina je zadivljujuća, očaravajuća i neverovatno impresivna knjiga. Sigurna sam da će ovog leta svi pričati o njoj.“
– Elodi Harper, autorka bestselera Vučja jazbina
„Ljubitelji najizvođenije Šekspirove tragedije neće biti razočarani ovim viđenjem priče. Živopisno, burno, ubedljivo.“
– Independent
„Impozantno, originalno, provokativno, briljantno napisano delo.“ – Best Magazine
„Svež, intrigantan i mračan pogled na najpoznatiju ljubavnu priču.“ – Woman & Home
ISTORIJSKI ROMAN
1.079,10 RSD
1.199,00 RSD
0,00 RSD
Od autorke bestselera Tetovažer iz Aušvica, prodatog u više od 5.000.000 primeraka
Godine 1942. Singapur pada u ruke japanske vojske. U očajničkoj želji da spase dete, engleska muzičarka Nora Čejmbers šalje u Australiju osmogodišnju ćerku Sali. Jedan od poslednjih civilnh brodova napušta Singapur, a Nora ostaje u okupiranom gradu s mužem, ostarelim roditeljima i strepnjom da više nikada neće videti svoju devojčicu.
Dok malajsko poluostrvo gori, australijska medicinska sestra Nesta Džejms pridružuje se prestravljenim ljudima koji se evakuišu potrpani na britanski vojni brod Viner Bruk. Među njima je i Nora. Nakon samo dva dana plovidbe brod je bombardovan i potopljen.
Nesta i Nora uspevaju da se dokopaju obale negde u Indoneziji, ali su uhvaćene i sprovedene u jedan od najozloglašenijih japanskih zarobljeničkih logora u kojem se umire od gladi i fizičke brutalnosti nad zarobljenicima. Ali čak i na takvom mestu može se naći tračak nade. Nora je oformila „orkestar glasova“, u pokušaju da internirane makar na trenutak izbavi iz bede snagom muzike. Prijateljstva koja će tako nastati među desetinama žena daće im snagu potrebnu da prežive.
Roman Sestre pod izlazećim suncem inspirisan je istinitom pričom o ženama u ratu, o njihovom sestrinstvu, hrabrosti i izdržljivosti u najmračnijem okolnostima.
„Izvanredna knjiga o hrabrosti i odlučnosti.“
– Closer
Godine 1942. Singapur pada u ruke japanske vojske. U očajničkoj želji da spase dete, engleska muzičarka Nora Čejmbers šalje u Australiju osmogodišnju ćerku Sali. Jedan od poslednjih civilnh brodova napušta Singapur, a Nora ostaje u okupiranom gradu s mužem, ostarelim roditeljima i strepnjom da više nikada neće videti svoju devojčicu.
Dok malajsko poluostrvo gori, australijska medicinska sestra Nesta Džejms pridružuje se prestravljenim ljudima koji se evakuišu potrpani na britanski vojni brod Viner Bruk. Među njima je i Nora. Nakon samo dva dana plovidbe brod je bombardovan i potopljen.
Nesta i Nora uspevaju da se dokopaju obale negde u Indoneziji, ali su uhvaćene i sprovedene u jedan od najozloglašenijih japanskih zarobljeničkih logora u kojem se umire od gladi i fizičke brutalnosti nad zarobljenicima. Ali čak i na takvom mestu može se naći tračak nade. Nora je oformila „orkestar glasova“, u pokušaju da internirane makar na trenutak izbavi iz bede snagom muzike. Prijateljstva koja će tako nastati među desetinama žena daće im snagu potrebnu da prežive.
Roman Sestre pod izlazećim suncem inspirisan je istinitom pričom o ženama u ratu, o njihovom sestrinstvu, hrabrosti i izdržljivosti u najmračnijem okolnostima.
„Izvanredna knjiga o hrabrosti i odlučnosti.“
– Closer
ISTORIJSKI ROMAN
989,10 RSD
1.099,00 RSD
0,00 RSD
Ova uzbudljiva biblijska priča o avanturi, hrabrosti i pokajanju otkriva o nama više nego što možemo da zamislimo.
Korint prvog veka grad je koji vrvi od trgovine i draži. Takođe je prepun opasnosti i pokvarenjaštva – što su idealne okolnosti za Arijadninu najveću pustolovinu. Pošto je godinama s majkom i dedom živela u Atini i trpela njihovo maltretiranje, Arijadna beži u očev dom u Korintu, gde će otkriti opasnu tajnu koja mu je upropastila brak: iako Grk visokog roda, Galen je ozloglašeni kradljivac koji pokvarenim građanima otima bogatstvo stečeno na nepošten način.
Očajnički želeći da zaštiti oca, Arijadna rizikuje sopstveni ugled, slobodu i ljubav voljenog muškarca kako bi postala očeva pomoćnica. Dok je izuzetne fizičke sposobnosti vode u opasne poduhvate, Arijadna potajno uživa igrajući se vatrom. Ali kada pogrešna osoba otkrije njihovu tajnu, Arijadna i njen otac shvataju da im budućnost – i sam život – vise o koncu.
Kada se sprijatelje s jevrejskim učiteljem Pavlom, uviđaju da njegova radikalna poruka dovodi u pitanje sve što su nastojali da izgrade, ali nudi nešto čemu nijedno od njih nije smelo ni da se nada.
„Predivno napisana priča zasnovana na Novom zavetu. Dobro prikazanim likovima i bogatim detaljnim okruženjem Afšar slikovito oživljava drevni svet Biblije.“
– Library Journal
„Neustrašiva. Odvažna. Borac. To je Arijadna... Autorka oživljava uzbudljivu priču o unutrašnjoj borbi žene koja bira između pobune i ljubavi. Delo koje nudi vrhunsku pokretačku snagu, uzbudljive scene i dirljive teme – ljubav i odlučnost.“
– Booklist
„Tesa Afšar ima izvanredan talenat da biblijsku priču predstavi današnjim čitaocima.“
– Publishers Weekly
Korint prvog veka grad je koji vrvi od trgovine i draži. Takođe je prepun opasnosti i pokvarenjaštva – što su idealne okolnosti za Arijadninu najveću pustolovinu. Pošto je godinama s majkom i dedom živela u Atini i trpela njihovo maltretiranje, Arijadna beži u očev dom u Korintu, gde će otkriti opasnu tajnu koja mu je upropastila brak: iako Grk visokog roda, Galen je ozloglašeni kradljivac koji pokvarenim građanima otima bogatstvo stečeno na nepošten način.
Očajnički želeći da zaštiti oca, Arijadna rizikuje sopstveni ugled, slobodu i ljubav voljenog muškarca kako bi postala očeva pomoćnica. Dok je izuzetne fizičke sposobnosti vode u opasne poduhvate, Arijadna potajno uživa igrajući se vatrom. Ali kada pogrešna osoba otkrije njihovu tajnu, Arijadna i njen otac shvataju da im budućnost – i sam život – vise o koncu.
Kada se sprijatelje s jevrejskim učiteljem Pavlom, uviđaju da njegova radikalna poruka dovodi u pitanje sve što su nastojali da izgrade, ali nudi nešto čemu nijedno od njih nije smelo ni da se nada.
„Predivno napisana priča zasnovana na Novom zavetu. Dobro prikazanim likovima i bogatim detaljnim okruženjem Afšar slikovito oživljava drevni svet Biblije.“
– Library Journal
„Neustrašiva. Odvažna. Borac. To je Arijadna... Autorka oživljava uzbudljivu priču o unutrašnjoj borbi žene koja bira između pobune i ljubavi. Delo koje nudi vrhunsku pokretačku snagu, uzbudljive scene i dirljive teme – ljubav i odlučnost.“
– Booklist
„Tesa Afšar ima izvanredan talenat da biblijsku priču predstavi današnjim čitaocima.“
– Publishers Weekly
ISTORIJSKI ROMAN
1.079,10 RSD
1.199,00 RSD
0,00 RSD
Autorka romana Deca Volge i Vozom za Samarkand
Dobitnica priznanja Velika knjiga, Jasna Poljana i Nagrada za najbolje prozno delo godine
Zulejha živi u tatarskom selu Julbaš. Udata je veoma rano. Vaspitana da bude pokorna i da služi, pokušava da preživi torture surovog supruga i pakosne svekrve. Iako trpi i trudi se da ispuni očekivanja, sudbina joj samo zadaje nove udarce.
U zimu 1930. godine Zulejhinog muža ubijaju komunisti pod optužbom da je kulak, a ona biva prognana u Sibir. Prisiljena je da se prilagodi strašnim životnim uslovima tajge uz obalu reke Angare. Začudo, novi uslovi izgledaju joj kao blagodet u odnosu na prethodni život. Logor u Sibiru postaće mesto gde će prvi put osetiti ljubav muškarca, gde će podići sina, gde će ostati.
„Roman Zulejha otvara oči poseduje odliku prave književnosti – pogađa direktno u srce. Priča o sudbini glavne junakinje, tatarske seljanke iz doba raskulačivanja, odiše takvom originalnošću, verodostojnošću i magijom na koje se retko nailazi u poslednjim decenijama u ogromnoj bujici savremene proze. Autorka vraća čitaoca u umetnost preciznog posmatranja, tananu psihologiju i, što je najbitnije, u onu ljubav bez koje se čak i najtalentovaniji pisci pretvaraju u hladne beležnike bolesti vremena. Izraz ženska književnost nosi u sebi nijansu potcenjivanja – uglavnom po milosti muške kritike. Roman Guzelj Jahine – van svake sumnje – jeste ženski.
O ženskoj snazi i ženskoj slabosti, o svetom materinstvu, ne na fonu engleske dečje književnosti već na fonu radnog logora, paklenog rezervata koji je smislio jedan od najvećih zlotvora čovečanstva. I za mene ostaje zagonetka kako je mlada autorka uspela da stvori tako moćno delo koje proslavlja ljubav i nežnost u paklu… Od sveg srca čestitam autorki na veličanstvenoj premijeri, a čitaocima – na velikoj prozi. Ovo je blistavi početak.–Ljudmila Ulicka
Dobitnica priznanja Velika knjiga, Jasna Poljana i Nagrada za najbolje prozno delo godine
Zulejha živi u tatarskom selu Julbaš. Udata je veoma rano. Vaspitana da bude pokorna i da služi, pokušava da preživi torture surovog supruga i pakosne svekrve. Iako trpi i trudi se da ispuni očekivanja, sudbina joj samo zadaje nove udarce.
U zimu 1930. godine Zulejhinog muža ubijaju komunisti pod optužbom da je kulak, a ona biva prognana u Sibir. Prisiljena je da se prilagodi strašnim životnim uslovima tajge uz obalu reke Angare. Začudo, novi uslovi izgledaju joj kao blagodet u odnosu na prethodni život. Logor u Sibiru postaće mesto gde će prvi put osetiti ljubav muškarca, gde će podići sina, gde će ostati.
„Roman Zulejha otvara oči poseduje odliku prave književnosti – pogađa direktno u srce. Priča o sudbini glavne junakinje, tatarske seljanke iz doba raskulačivanja, odiše takvom originalnošću, verodostojnošću i magijom na koje se retko nailazi u poslednjim decenijama u ogromnoj bujici savremene proze. Autorka vraća čitaoca u umetnost preciznog posmatranja, tananu psihologiju i, što je najbitnije, u onu ljubav bez koje se čak i najtalentovaniji pisci pretvaraju u hladne beležnike bolesti vremena. Izraz ženska književnost nosi u sebi nijansu potcenjivanja – uglavnom po milosti muške kritike. Roman Guzelj Jahine – van svake sumnje – jeste ženski.
O ženskoj snazi i ženskoj slabosti, o svetom materinstvu, ne na fonu engleske dečje književnosti već na fonu radnog logora, paklenog rezervata koji je smislio jedan od najvećih zlotvora čovečanstva. I za mene ostaje zagonetka kako je mlada autorka uspela da stvori tako moćno delo koje proslavlja ljubav i nežnost u paklu… Od sveg srca čestitam autorki na veličanstvenoj premijeri, a čitaocima – na velikoj prozi. Ovo je blistavi početak.–Ljudmila Ulicka
ISTORIJSKI ROMAN
1.529,10 RSD
1.699,01 RSD
0,00 RSD
Roman iz serijala Rodbinski ratovi
Jedna kraljevska porodica:
Dve jalove kraljice,
Tri naslednika prestola.
Svi ulozi su u igri.
Džejn Grej je devet dana bila kraljica Engleske. Njen otac i njegovi saveznici krunisali su je umesto polusestre umrlog kralja Meri Tjudor, koja je brzo okupila vojsku, preuzela presto i zatvorila Džejn u londonski Tauer. Kad je Džejn odbila da izda protestantsku veru, osigurala je sopstvenu smrt i očevu pohlepu pretočila u svoje tragično mučeništvo.
Mlađu sestru Katarinu savetovala je da nauči kako da umre. Katarina je imala sasvim druge planove: da uživa u svojoj lepoti i mladosti, da se zaljubi. Ali kao naslednica nesigurne i neplodne kraljice Meri zatim i polusestre Elizabete, još jedne nerotkinje, predstavlja opasnost. Katarini ne sme biti dozvoljeno da se uda i rodi tjudorskog prestolonaslednika. Njena trudnoća dovešće je do istih zatvorskih ćelija u Taueru, nedaleko od gubilišta na kojima je završila Džejn.
„Zbogom, sestro moja“, pisaće Katarina najmlađoj sestri, Meri Grej. Meri je poslednji čuvar porodičnih tajni koje pomno čuva od Elizabetinih sumnjičavih pogleda. Poučena sudbinama sestara svesna je opasnosti, ali i odlučna da upravlja svojim životom.
Šta će se dogoditi kada se poslednji Tjudor usprotivi nemilosrdnoj i osvetoljubivoj kraljici Elizabeti?
„Filipa Gregori pretvara živote istorijskih kraljevskih porodica u kraljevski raskošne romane.“ – Time
Jedna kraljevska porodica:
Dve jalove kraljice,
Tri naslednika prestola.
Svi ulozi su u igri.
Džejn Grej je devet dana bila kraljica Engleske. Njen otac i njegovi saveznici krunisali su je umesto polusestre umrlog kralja Meri Tjudor, koja je brzo okupila vojsku, preuzela presto i zatvorila Džejn u londonski Tauer. Kad je Džejn odbila da izda protestantsku veru, osigurala je sopstvenu smrt i očevu pohlepu pretočila u svoje tragično mučeništvo.
Mlađu sestru Katarinu savetovala je da nauči kako da umre. Katarina je imala sasvim druge planove: da uživa u svojoj lepoti i mladosti, da se zaljubi. Ali kao naslednica nesigurne i neplodne kraljice Meri zatim i polusestre Elizabete, još jedne nerotkinje, predstavlja opasnost. Katarini ne sme biti dozvoljeno da se uda i rodi tjudorskog prestolonaslednika. Njena trudnoća dovešće je do istih zatvorskih ćelija u Taueru, nedaleko od gubilišta na kojima je završila Džejn.
„Zbogom, sestro moja“, pisaće Katarina najmlađoj sestri, Meri Grej. Meri je poslednji čuvar porodičnih tajni koje pomno čuva od Elizabetinih sumnjičavih pogleda. Poučena sudbinama sestara svesna je opasnosti, ali i odlučna da upravlja svojim životom.
Šta će se dogoditi kada se poslednji Tjudor usprotivi nemilosrdnoj i osvetoljubivoj kraljici Elizabeti?
„Filipa Gregori pretvara živote istorijskih kraljevskih porodica u kraljevski raskošne romane.“ – Time
ISTORIJSKI ROMAN
1.079,10 RSD
1.199,00 RSD
0,00 RSD
„Uzbudljiv i šokantan istorijski krimić.“ – Glen Kuper
Piza, 1313. Na sahrani Hajnriha VII Dante postaje svestan da su zajedno sa carom umrle i njegove nade za budućnost Italije, kao i mogućnost da se, konačno, vrati u Firencu. U najmračnijem času njegovog života, prići će mu nepoznati čovek i reći da u Apuliji postoji vitez koji tvrdi da je direktan potomak velikog Fridriha II. On se krije u blizini Lučere gde još odolevaju preživeli muslimanski plaćenici koje je car unajmio. S obzirom na to da nema više šta da izgubi, osim životnog dela koje piše godinama, prerušen u hodočasnika Dante će krenuti na dug i opasan put. Na tom putu susrešće tajanstvenu devojku germanskog porekla, upoznati lepote muslimanske kulture i shvatiti da je stigao do prelomne tačke u životu…
Lučera, 1936. Restauracija male srednjovekovne crkve je skroman zadatak, ali za Čezara Marnija, arhitektu kog prate poteškoće i finansijske nedaće, nimalo lak posao. Zahvaljujući upravo tom angažmanu, Marni će se, bez svoje volje, naći u centru međunarodne spletke čiji su zamešatelji ambiciozni nemački naučnici i vešti dvostruki igrači… Lučera će se pokazati kao mesto na kojem je sahranjeno previše tajni. Među njima i jedna koja se tiče oca italijanske književnosti, Dantea Aligijerija…
„Teško je pronaći književnog junaka koji je upečatljiviji od Leonijevog Dantea.“ – Times
„Autentično i silovito!“ – Independent
„Đulio Leoni je izgradio savršen svet oko Danteove figure, od kojeg je teško odvojiti se.“ – Nikolo Amaniti
„Voleo bih da su mi predavali Dantea na ovakav način.“
– Đorđo Faleti
Piza, 1313. Na sahrani Hajnriha VII Dante postaje svestan da su zajedno sa carom umrle i njegove nade za budućnost Italije, kao i mogućnost da se, konačno, vrati u Firencu. U najmračnijem času njegovog života, prići će mu nepoznati čovek i reći da u Apuliji postoji vitez koji tvrdi da je direktan potomak velikog Fridriha II. On se krije u blizini Lučere gde još odolevaju preživeli muslimanski plaćenici koje je car unajmio. S obzirom na to da nema više šta da izgubi, osim životnog dela koje piše godinama, prerušen u hodočasnika Dante će krenuti na dug i opasan put. Na tom putu susrešće tajanstvenu devojku germanskog porekla, upoznati lepote muslimanske kulture i shvatiti da je stigao do prelomne tačke u životu…
Lučera, 1936. Restauracija male srednjovekovne crkve je skroman zadatak, ali za Čezara Marnija, arhitektu kog prate poteškoće i finansijske nedaće, nimalo lak posao. Zahvaljujući upravo tom angažmanu, Marni će se, bez svoje volje, naći u centru međunarodne spletke čiji su zamešatelji ambiciozni nemački naučnici i vešti dvostruki igrači… Lučera će se pokazati kao mesto na kojem je sahranjeno previše tajni. Među njima i jedna koja se tiče oca italijanske književnosti, Dantea Aligijerija…
„Teško je pronaći književnog junaka koji je upečatljiviji od Leonijevog Dantea.“ – Times
„Autentično i silovito!“ – Independent
„Đulio Leoni je izgradio savršen svet oko Danteove figure, od kojeg je teško odvojiti se.“ – Nikolo Amaniti
„Voleo bih da su mi predavali Dantea na ovakav način.“
– Đorđo Faleti
Pregledali ste 30 od 103 proizvodi
Učitaj više



































