PRIPOVETKE
Filters

laguna
18 proizvodi
Obriši sve

PRIPOVETKE
989,10 RSD
1.099,00 RSD
0,00 RSD
Otkrijte tajni univerzum tango plesa kroz 24 priče najvećih majstora latinoameričke književnosti.
Tamo gde počinje tango, između dodira i tišine, nastala je „Milonga strasnih senki: I to je tango“ – jedinstvena zbirka priča koja spaja strast, tugu, melanholiju i filozofiju života. Priređivači Ksenija Bilbija i Branko Anđić okupili su na jednom mestu vrhunske savremene hispanoameričke autore i autorke kako bi vam otkrili da je tango mnogo više od plesa; to je pogled na svet koji je istovremeno protivrečan, složen i neodoljivo zavodljiv.
Ova antologija donosi dvadeset četiri izuzetne priče koje potpisuju kultni pisci i spisateljice, od književnih gromada poput Horhea Luisa Borhesa i Hulija Kortasara, pa sve do sjajnih savremenih glasova kao što su Ana Marija Šua i Luisa Valensuela.
Svaka priča u knjizi otvara se jednim ključnim pojmom tango kulture: Cabeceo-Pogled koji diskretno poziva na igru; Bandoneon-Instrument čija melanholija nosi celu jednu filozofiju preživljavanja.
Priče o susretima i mimoilaženjima, o prkosu i onome što ostaje neizgovoreno između dva tela u pokretu.
„Milonga strasnih senki“ na magičan način povezuje Latinsku Ameriku i Balkan. Ona otkriva duboku, tajanstvenu srodnost naših senzibiliteta, pokazujući da je tango univerzalan jezik svih onih koji vole, gube, odlaze i iznova počinju. Kako je jednom rečeno, tango je „tužna misao koja se pleše“, ali u ovim pričama on je i prkosni, pulsirajući čin samog života.
„Za sve koji veruju da se najdublje istine ne nalaze u istorijskim knjigama, već u muzici, telu i tišini između dva koraka – ovo je knjiga koja se ne čita, već oseća.“
Tamo gde počinje tango, između dodira i tišine, nastala je „Milonga strasnih senki: I to je tango“ – jedinstvena zbirka priča koja spaja strast, tugu, melanholiju i filozofiju života. Priređivači Ksenija Bilbija i Branko Anđić okupili su na jednom mestu vrhunske savremene hispanoameričke autore i autorke kako bi vam otkrili da je tango mnogo više od plesa; to je pogled na svet koji je istovremeno protivrečan, složen i neodoljivo zavodljiv.
Ova antologija donosi dvadeset četiri izuzetne priče koje potpisuju kultni pisci i spisateljice, od književnih gromada poput Horhea Luisa Borhesa i Hulija Kortasara, pa sve do sjajnih savremenih glasova kao što su Ana Marija Šua i Luisa Valensuela.
Svaka priča u knjizi otvara se jednim ključnim pojmom tango kulture: Cabeceo-Pogled koji diskretno poziva na igru; Bandoneon-Instrument čija melanholija nosi celu jednu filozofiju preživljavanja.
Priče o susretima i mimoilaženjima, o prkosu i onome što ostaje neizgovoreno između dva tela u pokretu.
„Milonga strasnih senki“ na magičan način povezuje Latinsku Ameriku i Balkan. Ona otkriva duboku, tajanstvenu srodnost naših senzibiliteta, pokazujući da je tango univerzalan jezik svih onih koji vole, gube, odlaze i iznova počinju. Kako je jednom rečeno, tango je „tužna misao koja se pleše“, ali u ovim pričama on je i prkosni, pulsirajući čin samog života.
„Za sve koji veruju da se najdublje istine ne nalaze u istorijskim knjigama, već u muzici, telu i tišini između dva koraka – ovo je knjiga koja se ne čita, već oseća.“
PRIPOVETKE
719,10 RSD
799,00 RSD
0,00 RSD
Dobitnica Pulicerove nagrade i autorka kultnog romana Ubiti pticu rugalicu, Harper Li ponovo osvaja čitaoce zbirkom pripovedaka i eseja koja otkriva manje poznatu stranu njenog književnog stvaralaštva.
Pred čitaocima se nalazi zbirka nedavno pronađenih kratkih priča, zajedno sa ranije objavljivanim esejima i tekstovima iz časopisa, koja pruža dragocen uvid u razvoj jednog od najvažnijih književnih glasova američke literature.
Iako je zauvek obeležila književnost nezaboravnim likovima iz romana Ubiti pticu rugalicu, kao i složenim prikazom američkog juga u romanu Idi postavi stražara, Harper Li je manje poznata kao mlada autorka koja je uporno pisala priče nadajući se objavljivanju u časopisima, ili kao pronicljiva esejistkinja čiji su tekstovi izlazili u magazinu Vogue.
Zemlja slatke večnosti objedinjuje njenu ranu kratku prozu i kasnije publicističke radove, stvarajući jedinstvenu književnu celinu koja osvetljava teme i motive kojima se autorka vraćala tokom čitavog života. Od uspomena na detinjstvo u Alabami, preko njenih iskustava na Menhetnu sredinom dvadesetog veka, do promišljanja o politici, jednakosti, umetnosti, ljubavi i stvaralaštvu - ova zbirka donosi intiman i autentičan portret književnice čije delo i danas snažno odjekuje.
Posebnu vrednost knjizi daje uvod Kejsi Kep, zvanične biografkinje Harper Li, koja čitaocima pruža dodatni kontekst i povezuje ove tekstove sa privatnim životom autorke i njenim najpoznatijim romanima.
Pred čitaocima se nalazi zbirka nedavno pronađenih kratkih priča, zajedno sa ranije objavljivanim esejima i tekstovima iz časopisa, koja pruža dragocen uvid u razvoj jednog od najvažnijih književnih glasova američke literature.
Iako je zauvek obeležila književnost nezaboravnim likovima iz romana Ubiti pticu rugalicu, kao i složenim prikazom američkog juga u romanu Idi postavi stražara, Harper Li je manje poznata kao mlada autorka koja je uporno pisala priče nadajući se objavljivanju u časopisima, ili kao pronicljiva esejistkinja čiji su tekstovi izlazili u magazinu Vogue.
Zemlja slatke večnosti objedinjuje njenu ranu kratku prozu i kasnije publicističke radove, stvarajući jedinstvenu književnu celinu koja osvetljava teme i motive kojima se autorka vraćala tokom čitavog života. Od uspomena na detinjstvo u Alabami, preko njenih iskustava na Menhetnu sredinom dvadesetog veka, do promišljanja o politici, jednakosti, umetnosti, ljubavi i stvaralaštvu - ova zbirka donosi intiman i autentičan portret književnice čije delo i danas snažno odjekuje.
Posebnu vrednost knjizi daje uvod Kejsi Kep, zvanične biografkinje Harper Li, koja čitaocima pruža dodatni kontekst i povezuje ove tekstove sa privatnim životom autorke i njenim najpoznatijim romanima.
PRIPOVETKE
989,10 RSD
1.099,00 RSD
0,00 RSD
U sirovim, iskrenim i često brutalno duhovitim pričama, Pavel Selukov vodi čitaoca u zaboravljeno predgrađe ruskog grada Perm – mesto gde odrastanje znači naučiti kako preživeti.
Proleterka je kvart stisnut između zatvora, fabrike, železničke pruge i groblja – simboličnog okvira u kojem se odvijaju životi njegovih stanovnika. Tu dečaci jure vozove, kradu bicikle, zaljubljuju se u nedostižne devojke i prerano uče pravila ulice: kako se tući, kako ćutati i kako opstati u svetu gde se nade brzo gase.
U toj svakodnevici punoj grubosti i prijateljstva, između piva za doručak i pokušaja da impresioniraju devojke gledanjem filmova Andrej Tarkovski ili citiranjem poezije Josif Brodski, Selukov stvara snažan portret generacije koja odrasta bez pravog detinjstva.
„Dokopati se Tarkovskog: Nekulturne priče“ je zbirka priča o mladosti na margini društva – o prijateljstvu, nasilju, ljubavi i pokušajima da se pronađe smisao u svetu koji ne nudi mnogo izbora.
Autor Pavel Selukov postao je književna senzacija gotovo preko noći, nakon što je njegov rad na društvenim mrežama podelio ugledni ruski pisac Leonid Juzefovič, dvostruki dobitnik ruske Nacionalne nagrade za roman godine. Od tada se Selukov smatra jednim od najzanimljivijih novih glasova savremene ruske književnosti.
Sirovo, duhovito i potresno, ovo je knjiga koja pokazuje kako izgleda odrastanje na rubu – tamo gde je jedina sigurnost pripadnost ekipi, a granica između kulture i ulice često nestaje.
Autor Pavel Selukov postao je književna senzacija gotovo preko noći, nakon što je njegov rad na društvenim mrežama podelio ugledni ruski pisac Leonid Yuzefovich, dvostruki dobitnik ruske Nacionalne nagrade za roman godine. Od tada se Selukov smatra jednim od najzanimljivijih novih glasova savremene ruske književnosti.
Sirovo, duhovito i potresno, ovo je knjiga koja pokazuje kako izgleda odrastanje na rubu – tamo gde je jedina sigurnost pripadnost ekipi, a granica između kulture i ulice često nestaje.
Proleterka je kvart stisnut između zatvora, fabrike, železničke pruge i groblja – simboličnog okvira u kojem se odvijaju životi njegovih stanovnika. Tu dečaci jure vozove, kradu bicikle, zaljubljuju se u nedostižne devojke i prerano uče pravila ulice: kako se tući, kako ćutati i kako opstati u svetu gde se nade brzo gase.
U toj svakodnevici punoj grubosti i prijateljstva, između piva za doručak i pokušaja da impresioniraju devojke gledanjem filmova Andrej Tarkovski ili citiranjem poezije Josif Brodski, Selukov stvara snažan portret generacije koja odrasta bez pravog detinjstva.
„Dokopati se Tarkovskog: Nekulturne priče“ je zbirka priča o mladosti na margini društva – o prijateljstvu, nasilju, ljubavi i pokušajima da se pronađe smisao u svetu koji ne nudi mnogo izbora.
Autor Pavel Selukov postao je književna senzacija gotovo preko noći, nakon što je njegov rad na društvenim mrežama podelio ugledni ruski pisac Leonid Juzefovič, dvostruki dobitnik ruske Nacionalne nagrade za roman godine. Od tada se Selukov smatra jednim od najzanimljivijih novih glasova savremene ruske književnosti.
Sirovo, duhovito i potresno, ovo je knjiga koja pokazuje kako izgleda odrastanje na rubu – tamo gde je jedina sigurnost pripadnost ekipi, a granica između kulture i ulice često nestaje.
Autor Pavel Selukov postao je književna senzacija gotovo preko noći, nakon što je njegov rad na društvenim mrežama podelio ugledni ruski pisac Leonid Yuzefovich, dvostruki dobitnik ruske Nacionalne nagrade za roman godine. Od tada se Selukov smatra jednim od najzanimljivijih novih glasova savremene ruske književnosti.
Sirovo, duhovito i potresno, ovo je knjiga koja pokazuje kako izgleda odrastanje na rubu – tamo gde je jedina sigurnost pripadnost ekipi, a granica između kulture i ulice često nestaje.
PRIPOVETKE
1.349,10 RSD
1.499,00 RSD
0,00 RSD
Autor bestselera Džentlmen u Moskvi
Svetski bestseler
„Otmeno nestašne priče prožete Toulsovim prepoznatljivim duhom i kosmopolitskim šarmom.“
– Time
Likovi ove zbirke zatičemo u naizgled običnim trenucima koji se, gotovo neprimetno, pretvaraju u tačke preokreta. U sovjetskoj Moskvi, žena strpljivo stoji u beskrajnim redovima, vođena neiscrpnom dobrotom i brigom za drugoga. Drugde, ljubav postaje pokretačka sila žene spremne da učini sve kako bi pomogla suprugu u teškim okolnostima. U njujorškoj antikvarnici susreću se snalažljivost i mladalačka nevinost, dok jedan slučajan događaj pokazuje koliko lako nečiji život može biti izbačen iz ravnoteže. Tu su i priče o nerazumevanju između supružnika, o preteranom osećaju za pravdu koji vodi ka pogrešnim odlukama, o pohlepi i rizicima koje ljudi preuzimaju u potrazi za brzom zaradom. U pozadini blještavila starog Holivuda, sa svim njegovim intrigama i moralnim posrnućima, pojavljuju se i retki primeri dobrote koji podsećaju da nada ipak opstaje.
Šest priča i jedna novela povezuje jednostavan, ali snažan okvir: razgovor dvoje ljudi za stolom, iz kojeg se razvija niz događaja sa dugotrajnim i često neočekivanim posledicama po sudbine junaka.
Amor Touls pripoveda sa prepoznatljivim šarmom, duhovito i elegantno, gradeći tekstove koji se čitaju s lakoćom, ali ostavljaju snažan utisak. Zbirka Sto za dvoje najpre zavodi ležernim tonom, a zatim iznenada podstiče čitaoca da zastane, preispita viđeno i vrati se priči sa novim pitanjima i mislima.
„Izuzetna zbirka... Uvodeći likove u prizore obmane i želje, ispod svoje uglađene proze, Touls nam majstorski priređuje preokreta i zamke; vidimo blesak svetla pre nego što nas udari talas šoka, često u poslednjoj rečenici.“
– New York Times
„Malo savremenih autora uspeva da tako vešto prikaže humor u dramatičnim sudbinama kao Touls.“
– Financial Times
„Ovo je verovatno najbolja Toulsova knjiga do sada. Svaka priča je poput glavnog jela vrhunskog šefa kuhinje, začinjena dramom, duhovitošću, znanjem i, pre svega, srcem.“
– Los Angeles Times
„Lukavo zabavan izbor priča.“
– Kirkus Reviews
Svetski bestseler
„Otmeno nestašne priče prožete Toulsovim prepoznatljivim duhom i kosmopolitskim šarmom.“
– Time
Likovi ove zbirke zatičemo u naizgled običnim trenucima koji se, gotovo neprimetno, pretvaraju u tačke preokreta. U sovjetskoj Moskvi, žena strpljivo stoji u beskrajnim redovima, vođena neiscrpnom dobrotom i brigom za drugoga. Drugde, ljubav postaje pokretačka sila žene spremne da učini sve kako bi pomogla suprugu u teškim okolnostima. U njujorškoj antikvarnici susreću se snalažljivost i mladalačka nevinost, dok jedan slučajan događaj pokazuje koliko lako nečiji život može biti izbačen iz ravnoteže. Tu su i priče o nerazumevanju između supružnika, o preteranom osećaju za pravdu koji vodi ka pogrešnim odlukama, o pohlepi i rizicima koje ljudi preuzimaju u potrazi za brzom zaradom. U pozadini blještavila starog Holivuda, sa svim njegovim intrigama i moralnim posrnućima, pojavljuju se i retki primeri dobrote koji podsećaju da nada ipak opstaje.
Šest priča i jedna novela povezuje jednostavan, ali snažan okvir: razgovor dvoje ljudi za stolom, iz kojeg se razvija niz događaja sa dugotrajnim i često neočekivanim posledicama po sudbine junaka.
Amor Touls pripoveda sa prepoznatljivim šarmom, duhovito i elegantno, gradeći tekstove koji se čitaju s lakoćom, ali ostavljaju snažan utisak. Zbirka Sto za dvoje najpre zavodi ležernim tonom, a zatim iznenada podstiče čitaoca da zastane, preispita viđeno i vrati se priči sa novim pitanjima i mislima.
„Izuzetna zbirka... Uvodeći likove u prizore obmane i želje, ispod svoje uglađene proze, Touls nam majstorski priređuje preokreta i zamke; vidimo blesak svetla pre nego što nas udari talas šoka, često u poslednjoj rečenici.“
– New York Times
„Malo savremenih autora uspeva da tako vešto prikaže humor u dramatičnim sudbinama kao Touls.“
– Financial Times
„Ovo je verovatno najbolja Toulsova knjiga do sada. Svaka priča je poput glavnog jela vrhunskog šefa kuhinje, začinjena dramom, duhovitošću, znanjem i, pre svega, srcem.“
– Los Angeles Times
„Lukavo zabavan izbor priča.“
– Kirkus Reviews
PRIPOVETKE
809,10 RSD
899,00 RSD
0,00 RSD
Autor romana Račun i Cirkus
„Karlson piše na zabavan i duhovit način i kad stvarnost podrhtava. Za njegove junake život je izazovna šetnja po tankom ledu, s ponorom koji uvek vreba iz prikrajka.“
– Femina
Zbirka priča Novi ljudi pogrešnim redom vodi nas kroz živote naizgled običnih ljudi, ali u stvarnosti koja se malo-pomalo menja i stoga postaje upitna.
Razvedena žena u potrazi za smislom, dečak na pragu adolescencije, usamljeni posmatrač za šankom – Karlson sa preciznošću i suptilnim humorom osvetljava njihove unutrašnje svetove. Iako svaka priča može da se čita samostalno, povezuju ih niti prošlosti i sadašnjosti, izazivajući čitaoca da iznova preispita ono što je tek pročitao.
Njegova proza je spoj komedije i tragedije, svakodnevice i apsurda, vođena izuzetnim osećajem za dijalog i unutrašnje monologe likova. U Karlsonovom pripovedanju ljudi ne samo da govore ono što ne misle već postaju suprotnost onom što veruju da jesu.
Ako tražite književni doživljaj koji briše granice između realnosti i fikcije, Novi ljudi pogrešnim redom pružiće vam retku kombinaciju lakoće, dubine i pripovedačkog majstorstva.
„Možda je najveće dostignuće ove zbirke to što Karlson uspeva da oživi jednu veoma jednostavnu, ali suštinsku spoznaju: spoznaju da su svi obični ljudi veoma neobični.“
– Jönköpings-Posten
„Likovi u ovih jedanaest priča retko se nalaze u zaista dramatičnim situacijama. Više je reč o svakodnevici. O malim drhtajima u postojanju. Karlson uživa u tome da vas udobno smesti na tepih samo da bi vam ga odmah zatim spretno izmakao ispod nogu. Izuzetno intrigantna knjiga.“
– Västerbottens-Kuriren
„Ovo je vrhunska kratka proza.“ – Dagens Nyheter
„Karlson piše na zabavan i duhovit način i kad stvarnost podrhtava. Za njegove junake život je izazovna šetnja po tankom ledu, s ponorom koji uvek vreba iz prikrajka.“
– Femina
Zbirka priča Novi ljudi pogrešnim redom vodi nas kroz živote naizgled običnih ljudi, ali u stvarnosti koja se malo-pomalo menja i stoga postaje upitna.
Razvedena žena u potrazi za smislom, dečak na pragu adolescencije, usamljeni posmatrač za šankom – Karlson sa preciznošću i suptilnim humorom osvetljava njihove unutrašnje svetove. Iako svaka priča može da se čita samostalno, povezuju ih niti prošlosti i sadašnjosti, izazivajući čitaoca da iznova preispita ono što je tek pročitao.
Njegova proza je spoj komedije i tragedije, svakodnevice i apsurda, vođena izuzetnim osećajem za dijalog i unutrašnje monologe likova. U Karlsonovom pripovedanju ljudi ne samo da govore ono što ne misle već postaju suprotnost onom što veruju da jesu.
Ako tražite književni doživljaj koji briše granice između realnosti i fikcije, Novi ljudi pogrešnim redom pružiće vam retku kombinaciju lakoće, dubine i pripovedačkog majstorstva.
„Možda je najveće dostignuće ove zbirke to što Karlson uspeva da oživi jednu veoma jednostavnu, ali suštinsku spoznaju: spoznaju da su svi obični ljudi veoma neobični.“
– Jönköpings-Posten
„Likovi u ovih jedanaest priča retko se nalaze u zaista dramatičnim situacijama. Više je reč o svakodnevici. O malim drhtajima u postojanju. Karlson uživa u tome da vas udobno smesti na tepih samo da bi vam ga odmah zatim spretno izmakao ispod nogu. Izuzetno intrigantna knjiga.“
– Västerbottens-Kuriren
„Ovo je vrhunska kratka proza.“ – Dagens Nyheter
PRIPOVETKE
719,10 RSD
799,00 RSD
0,00 RSD
„Kostelo je višestruko nagrađivana autorka koja nenadmašno sažima čitave intimne univerzume unutar svojih priča.“ – Guardian
Nije bila u stanju da se otrgne od Lijama. Osećala je njegovo ćutanje kao neku vrstu lišenosti. A opet, gotovo da je poželela da se vrati u ta vremena, u istinsko postojanje kakvo je osećala tada, u ono kako su se ulivali jedno u drugo, kako su provodili prepodneva u krevetu, kako je misao koja je mogla biti njegova postajala njena.
Usamljenost i otrgnutost od sveta, ljudi i samih sebe glavni su motiv priča Meri Kostelo, koja slika savremeni svet gde su jurnjava za karijerom, stres i brutalnost svakodnevice preuzeli naše živote. Bilo da se radi o gradskim ulicama, dugim putovanjima autom ili sobama u predgrađu, upoznajemo likove čiji trenuci očaja ili otkrovenja menjaju i preoblikuju njihove sudbine. Dokumentujući bolnu, nežnu, često efemernu prirodu ljudskog srca, ove priče će naterati čitaoce da se zapitaju šta smo tačno spremni da žrtvujemo u ime ljubavi. Kome se možemo obratiti kada su naše iluzije o porodičnom blaženstvu potpuno razbijene iznenadnim otkrićem ili razornom izdajom nekoga za koga smo mislili da ga poznajemo?
„Kostelo elegantno piše o velikim temama kao što su sloboda, odgovornost, moć, nejednakost i patnja… Jedna od bitnih karakteristika njenog pisanja jeste to što ume da nas približi neugodnoj istini i ljubazno nas zamoli da ne skrećemo pogled sa nje.“ – Irish Times
„Likovi u ovim pričama žude za povezanošću, za razumevanjem. Meri Kostelo nam pokazuje kako iznenadni uvid ili događaj mogu da promene nečiji život u potpunosti ili kako tajnovita strana ličnosti odlučuje o našim postupcima i u dobru i u zlu. Prelepo napisano, provokativno i hrabro.“ – Gabrijel Bern
Nije bila u stanju da se otrgne od Lijama. Osećala je njegovo ćutanje kao neku vrstu lišenosti. A opet, gotovo da je poželela da se vrati u ta vremena, u istinsko postojanje kakvo je osećala tada, u ono kako su se ulivali jedno u drugo, kako su provodili prepodneva u krevetu, kako je misao koja je mogla biti njegova postajala njena.
Usamljenost i otrgnutost od sveta, ljudi i samih sebe glavni su motiv priča Meri Kostelo, koja slika savremeni svet gde su jurnjava za karijerom, stres i brutalnost svakodnevice preuzeli naše živote. Bilo da se radi o gradskim ulicama, dugim putovanjima autom ili sobama u predgrađu, upoznajemo likove čiji trenuci očaja ili otkrovenja menjaju i preoblikuju njihove sudbine. Dokumentujući bolnu, nežnu, često efemernu prirodu ljudskog srca, ove priče će naterati čitaoce da se zapitaju šta smo tačno spremni da žrtvujemo u ime ljubavi. Kome se možemo obratiti kada su naše iluzije o porodičnom blaženstvu potpuno razbijene iznenadnim otkrićem ili razornom izdajom nekoga za koga smo mislili da ga poznajemo?
„Kostelo elegantno piše o velikim temama kao što su sloboda, odgovornost, moć, nejednakost i patnja… Jedna od bitnih karakteristika njenog pisanja jeste to što ume da nas približi neugodnoj istini i ljubazno nas zamoli da ne skrećemo pogled sa nje.“ – Irish Times
„Likovi u ovim pričama žude za povezanošću, za razumevanjem. Meri Kostelo nam pokazuje kako iznenadni uvid ili događaj mogu da promene nečiji život u potpunosti ili kako tajnovita strana ličnosti odlučuje o našim postupcima i u dobru i u zlu. Prelepo napisano, provokativno i hrabro.“ – Gabrijel Bern
PRIPOVETKE
989,10 RSD
1.099,00 RSD
0,00 RSD
Duša se leči jednostavnom i iskrenom ljubavlju.
Do bolnice Kokoro dolazi se isključivo na preporuku, a potrebno je i mnogo strpljenja da bi se pronašla ordinacija, skrivena u mračnoj uličici Kjota. Kada u nju dođe pacijent koji boluje od depresije, neuobičajeno veseli doktor mu ne prepisuje lek, već mačku.
Pacijent je isprva zbunjen, ali odvodi mačku kući i sledi prepisanu terapiju. Isti recept će dobiti i ostali junaci u ovoj zbirci priča koja greje srce i mami osmeh. Među pacijentima su biznismen pod stresom umoran od svog posla, devojčica koja ima konfliktni odnos sa majkom, modna dizajnerka koja opsesivno kontroliše sve oko sebe i gejša opsednuta duhovima prošlosti. Mačke koje dobiju potpuno će im promeniti svakodnevicu, pa i život.
Šo Išida nam sa delikatnošću i humorom predstavlja duboku vezu između čoveka i životinje koja leči dušu ljubavlju. Ta ljubav ne traži mnogo, a njena jednostavnost sadrži transformativnu moć.
„Pripremite se za pet maštovitih i neočekivanih priča… Ljubitelji mačaka moraju da pročitaju ovu dirljivu knjigu o moći kućnih ljubimaca da leče i podstaknu potragu za suštinom i nadom.“ – New York Journal of Books
„Zamislite knjigu koja uz mnogo ljupkosti i prstohvat fantastike istražuje posebnu vezu koja postoji između čoveka i mačke, i podseća nas na to da jednostavne stvari mogu da izleče ranjenu dušu.“ – citylike.it
„Knjiga koja dira pravo u srce i budi magiju čak i u najtežim trenucima.“ – libriblog.com
Do bolnice Kokoro dolazi se isključivo na preporuku, a potrebno je i mnogo strpljenja da bi se pronašla ordinacija, skrivena u mračnoj uličici Kjota. Kada u nju dođe pacijent koji boluje od depresije, neuobičajeno veseli doktor mu ne prepisuje lek, već mačku.
Pacijent je isprva zbunjen, ali odvodi mačku kući i sledi prepisanu terapiju. Isti recept će dobiti i ostali junaci u ovoj zbirci priča koja greje srce i mami osmeh. Među pacijentima su biznismen pod stresom umoran od svog posla, devojčica koja ima konfliktni odnos sa majkom, modna dizajnerka koja opsesivno kontroliše sve oko sebe i gejša opsednuta duhovima prošlosti. Mačke koje dobiju potpuno će im promeniti svakodnevicu, pa i život.
Šo Išida nam sa delikatnošću i humorom predstavlja duboku vezu između čoveka i životinje koja leči dušu ljubavlju. Ta ljubav ne traži mnogo, a njena jednostavnost sadrži transformativnu moć.
„Pripremite se za pet maštovitih i neočekivanih priča… Ljubitelji mačaka moraju da pročitaju ovu dirljivu knjigu o moći kućnih ljubimaca da leče i podstaknu potragu za suštinom i nadom.“ – New York Journal of Books
„Zamislite knjigu koja uz mnogo ljupkosti i prstohvat fantastike istražuje posebnu vezu koja postoji između čoveka i mačke, i podseća nas na to da jednostavne stvari mogu da izleče ranjenu dušu.“ – citylike.it
„Knjiga koja dira pravo u srce i budi magiju čak i u najtežim trenucima.“ – libriblog.com
PRIPOVETKE
899,10 RSD
999,00 RSD
0,00 RSD
Izbor pripovedaka najboljih hispanoameričkih književnica 21. veka
Priredili Ksenija Bilbija i Branko Anđić
Ko su Beng Buntovnice
Ako vas je prodrmao hispanoamerički bum (Borhes, Kortasar, Fuentes, Vargas Llosa, Garsija Markes, itd.) posle pola veka to će opet učiniti hispanoamerički beng (Šveblin, Enrikes, Netel, Portela, Oheda, Kolansi…)!
To su spisateljice XXI veka, ikonoklastične buntovnice koje pomeraju granice novog pisma.
Ne idu na sigurno i osvajaju čitaoce nokautom, a ne na poene.
Ne podležu ni pamfletskoj politizaciji ni političkoj korektnosti niti čarima angažovane književnosti.
One su slobodne žene, i po temama i po u stilu, a naročito po svojoj poetici koja osvaja čitaoce širom sveta.
Njihov kosmopolitizam je suštinski a ne mondenski.
Svet je za njih kao maramica, možda čak i tanana tanga, ali uvek komotna otadžbina.
Ko su beng buntovnice?
Marijana Enrikes * Samanta Šveblin * Klaudija Ernandes * Monika Oheda * Lilijana Blum * Gvadalupe Netel * Paulina Flores * Margarita Garsija Robajo * Jolanda Arojo Pisaro * Đovana Rivero * Ena Lusija Portela * Lilijana Kolansi * Dženifer Torndajk * Marija Fernanda Ampuero * Lina Meruane * Alehandra Kostamagna * Andrea Ćapela * Džesika Klark * Marija del Karmen Peres Kuadra * Arijana Harviks * Andrea Jeftanović * Solanž Beotegi * Gabrijela Majer * Valerija Korea Fic
Priredili Ksenija Bilbija i Branko Anđić
Ko su Beng Buntovnice
Ako vas je prodrmao hispanoamerički bum (Borhes, Kortasar, Fuentes, Vargas Llosa, Garsija Markes, itd.) posle pola veka to će opet učiniti hispanoamerički beng (Šveblin, Enrikes, Netel, Portela, Oheda, Kolansi…)!
To su spisateljice XXI veka, ikonoklastične buntovnice koje pomeraju granice novog pisma.
Ne idu na sigurno i osvajaju čitaoce nokautom, a ne na poene.
Ne podležu ni pamfletskoj politizaciji ni političkoj korektnosti niti čarima angažovane književnosti.
One su slobodne žene, i po temama i po u stilu, a naročito po svojoj poetici koja osvaja čitaoce širom sveta.
Njihov kosmopolitizam je suštinski a ne mondenski.
Svet je za njih kao maramica, možda čak i tanana tanga, ali uvek komotna otadžbina.
Ko su beng buntovnice?
Marijana Enrikes * Samanta Šveblin * Klaudija Ernandes * Monika Oheda * Lilijana Blum * Gvadalupe Netel * Paulina Flores * Margarita Garsija Robajo * Jolanda Arojo Pisaro * Đovana Rivero * Ena Lusija Portela * Lilijana Kolansi * Dženifer Torndajk * Marija Fernanda Ampuero * Lina Meruane * Alehandra Kostamagna * Andrea Ćapela * Džesika Klark * Marija del Karmen Peres Kuadra * Arijana Harviks * Andrea Jeftanović * Solanž Beotegi * Gabrijela Majer * Valerija Korea Fic
PRIPOVETKE
719,10 RSD
799,00 RSD
0,00 RSD
„Lagano, uvrnuto i mudro.“ – Time
U sedam kratkih priča Milan Kundera uklanja iz ljubavi i seksa ozbiljnost, u koju su obično prerušeni. Situacije se razvijaju iz nesporazuma ili iz umeća obmane i pretvaranja, na kojima se zasniva erotska igra. Ali obmana, koja počinje kao šala, kasnije otkriva da samoobmana upravlja svakim aspektom života. Tako se u igri auto-stopa dvoje ljubavnika pretvaraju da se ne poznaju i postepeno shvataju da su zaista jedno drugom stranci. Tako jedan učitelj u češkom gradiću glumi pobožnost da bi zaveo pobožnu devojku, a zatim je odbaci i čezne za Bogom. A u jednoj priči veoma vešt obmanjivač neprestano se šali s ljudima, ali oni su toliko lakoverni da gubi kontrolu nad situacijom.
Kunderine ljubavne priče nisu samo zabavne, one istovremeno otkrivaju često brutalne i poražavajuće istine ljubavnog iskustva.
„Milan Kundera nam pruža poseban spoj saosećajnosti i cinizma, ironije i blagosti, koji je bez premca u savremenoj književnosti.“ – Chicago Sun-Times
„Intelektualni teškaš i istinski književni virtuoz.“ – Cleveland Plain Dealer
U sedam kratkih priča Milan Kundera uklanja iz ljubavi i seksa ozbiljnost, u koju su obično prerušeni. Situacije se razvijaju iz nesporazuma ili iz umeća obmane i pretvaranja, na kojima se zasniva erotska igra. Ali obmana, koja počinje kao šala, kasnije otkriva da samoobmana upravlja svakim aspektom života. Tako se u igri auto-stopa dvoje ljubavnika pretvaraju da se ne poznaju i postepeno shvataju da su zaista jedno drugom stranci. Tako jedan učitelj u češkom gradiću glumi pobožnost da bi zaveo pobožnu devojku, a zatim je odbaci i čezne za Bogom. A u jednoj priči veoma vešt obmanjivač neprestano se šali s ljudima, ali oni su toliko lakoverni da gubi kontrolu nad situacijom.
Kunderine ljubavne priče nisu samo zabavne, one istovremeno otkrivaju često brutalne i poražavajuće istine ljubavnog iskustva.
„Milan Kundera nam pruža poseban spoj saosećajnosti i cinizma, ironije i blagosti, koji je bez premca u savremenoj književnosti.“ – Chicago Sun-Times
„Intelektualni teškaš i istinski književni virtuoz.“ – Cleveland Plain Dealer
PRIPOVETKE
629,10 RSD
699,00 RSD
0,00 RSD
„Keretov poligon je ljudska duša – čudna, izvitoperena, neobuzdana ali uvek prepoznatljivo bliska.“
– livemint.com
Na dečjoj zabavi mađioničar pokušava da izvuče zeca iz šešira, ali mu vadi samo glavu. Čovek otkriva da kad u javnosti vikne: „Stoj!“, sve prestaje da se kreće. Jedan nobelovac zatražiće od siročeta da izvrši veoma čudan zadatak. Mladić je rastrzan imeđu ljubavi prema svojoj majci i devojci – nečije srce će stradati.
To su samo neke od pedeset tri Keretove priče koje i kad akrobatski menjaju oblik od političkog ka fantastičnom uvek imaju ton prefinjenog crnog humora. Keretov narator je zbunjen, usamljen, često u zabludi, protraćenog života jer ne ume da se poveže sa realnim svetom i u njemu pronađe makar nešto lepo. Priče okupljene u ovoj zbirci su brze, kratke, precizne, napisane lakonskim rečenicama i bez oklevanja, ali i urnebesne, neobične i često veoma potresne. Ukratko, briljantne.
„Keretove priče su žestoke, smešne, pronicljive i pune energije, a istovremeno duboke, tragične i veoma dirljive.“
– Amos Oz
„Keret iz čistog nestašluka uživa da čitaocu podmetne malu tempiranu bombu u glavu i pusti je da polako otkucava.“
– Guardian
– livemint.com
Na dečjoj zabavi mađioničar pokušava da izvuče zeca iz šešira, ali mu vadi samo glavu. Čovek otkriva da kad u javnosti vikne: „Stoj!“, sve prestaje da se kreće. Jedan nobelovac zatražiće od siročeta da izvrši veoma čudan zadatak. Mladić je rastrzan imeđu ljubavi prema svojoj majci i devojci – nečije srce će stradati.
To su samo neke od pedeset tri Keretove priče koje i kad akrobatski menjaju oblik od političkog ka fantastičnom uvek imaju ton prefinjenog crnog humora. Keretov narator je zbunjen, usamljen, često u zabludi, protraćenog života jer ne ume da se poveže sa realnim svetom i u njemu pronađe makar nešto lepo. Priče okupljene u ovoj zbirci su brze, kratke, precizne, napisane lakonskim rečenicama i bez oklevanja, ali i urnebesne, neobične i često veoma potresne. Ukratko, briljantne.
„Keretove priče su žestoke, smešne, pronicljive i pune energije, a istovremeno duboke, tragične i veoma dirljive.“
– Amos Oz
„Keret iz čistog nestašluka uživa da čitaocu podmetne malu tempiranu bombu u glavu i pusti je da polako otkucava.“
– Guardian
PRIPOVETKE
809,10 RSD
899,00 RSD
0,00 RSD
Nulta gravitacija je peta zbirka komičnih priča Vudija Alena, urnebesnog proznog stiliste. Ovo novo delo kombinuje tekstove koji su se pojavili u Njujorkeru sa jedanaest novih, koji su napisani ekskluzivno za ovu knjigu, i svaki je čisto komično nadahnuće. Bilo da piše o konjima koji slikaju, automobilima koji razmišljaju, seksualnom životu slavnih, ili kako je piletina generala Coa dobila naziv, on je uvek sasvim originalan, svakom razumljiv, a opet prefinjen, akutno pronicljiv, i ono najvažnije, neumoljivo smešan.
Nultu gravitaciju ne treba shvatati ozbiljno, ali kao što inače važi za sav istinski humor, treba znati da nije svaki smeh bez težine.
„Otkačene književne aluzije kuljaju iz Alenovog pera, razotkrivajući intelektualne pretenzije probranih likova – dirljivo neurednih glupana koji, uprkos tome što su čitali Dostojevskog, ne mogu sasvim da izađu na kraj sa apsurdima svakodnevnog života.“ – Booklist
„Briljantno neurotično. Zabavno bez greške. Ozbiljno smešna knjiga.“ – Los Angeles Times Book Review
„Napisano jedinstvenim, prepoznatljivim stilom koji autora prati od samog početka.“ – New York Times
„Nećete moći da skinete kez sa lica. Alen gomila komično preko apsurdnog i na to istiskuje kiseli limunov sok, a onda vas vozi dalje u istom ritmu.“ – Publishers Weekly
Nultu gravitaciju ne treba shvatati ozbiljno, ali kao što inače važi za sav istinski humor, treba znati da nije svaki smeh bez težine.
„Otkačene književne aluzije kuljaju iz Alenovog pera, razotkrivajući intelektualne pretenzije probranih likova – dirljivo neurednih glupana koji, uprkos tome što su čitali Dostojevskog, ne mogu sasvim da izađu na kraj sa apsurdima svakodnevnog života.“ – Booklist
„Briljantno neurotično. Zabavno bez greške. Ozbiljno smešna knjiga.“ – Los Angeles Times Book Review
„Napisano jedinstvenim, prepoznatljivim stilom koji autora prati od samog početka.“ – New York Times
„Nećete moći da skinete kez sa lica. Alen gomila komično preko apsurdnog i na to istiskuje kiseli limunov sok, a onda vas vozi dalje u istom ritmu.“ – Publishers Weekly
PRIPOVETKE
719,10 RSD
799,00 RSD
0,00 RSD
„Knjiga koja se čita svim čulima.“ – Sunday Times
Niko ne bi trebalo da prođe kroz život a da bar jednom ne iskusi zdravu, čak i dosadnu samoću u divljini, da ne zavisi isključivo sam od sebe i tako nauči svoju istinsku i skrivenu snagu. Da nauči, na primer, da jede kada je gladan i da spava kada je pospan.
Usamljeni putnik, zbirka dnevničkih zapisa i priča beleženih na putovanjima kasnih četrdesetih i tokom pedesetih godina prošlog veka, prvi put je objavljena 1960. godine. Kako su prolazile godine, kako se Keruakovo iskustvo menjalo tako se menjao i njegov slobodan stil. Na početku drzak, raspojasan, bezobziran, frenetičan, s vremenom postaje poetičan, autorefleksivan, izuzetno slikovit i asocijativan odraz veoma ličnih doživljaja sveta, njegove lepote i sopstvenog bola. Ovi tekstovi u potpunosti odražavaju piščevo unutrašnje i književno sazrevanje.
Lutajući Sjedinjenim Američkim Državama i Meksikom, pa zatim kroz Maroko i po Evropi, kroz Pariz i London, Keruak juri vozom pored polja bodljikavog kaktusa; svedoči svojoj prvoj borbi s bikovima u Meksiku dok je bio na opijumu; sustiže ritam noćnog života u Njujorku; stapa se sa planinama prekrivenim snegom na severozapadu Amerike; meditira na osunčanom krovu u Tangeru; zaljubljuje se u Monmartr i ogromnu belu Baziliku Svetog Srca. Stranicu za stranicom, Keruak otkriva beskrajnu raznolikost ljudskog života i sopstvenu razdraganu filozofiju samoispunjenja.
Kako dolikuje predvodniku bitničke generacije, Keruakova veličanstvena proslava ljudskog otkrovenja života završava se esejom o američkoj skitnici, poslednjem istinski slobodnom čoveku.
Niko ne bi trebalo da prođe kroz život a da bar jednom ne iskusi zdravu, čak i dosadnu samoću u divljini, da ne zavisi isključivo sam od sebe i tako nauči svoju istinsku i skrivenu snagu. Da nauči, na primer, da jede kada je gladan i da spava kada je pospan.
Usamljeni putnik, zbirka dnevničkih zapisa i priča beleženih na putovanjima kasnih četrdesetih i tokom pedesetih godina prošlog veka, prvi put je objavljena 1960. godine. Kako su prolazile godine, kako se Keruakovo iskustvo menjalo tako se menjao i njegov slobodan stil. Na početku drzak, raspojasan, bezobziran, frenetičan, s vremenom postaje poetičan, autorefleksivan, izuzetno slikovit i asocijativan odraz veoma ličnih doživljaja sveta, njegove lepote i sopstvenog bola. Ovi tekstovi u potpunosti odražavaju piščevo unutrašnje i književno sazrevanje.
Lutajući Sjedinjenim Američkim Državama i Meksikom, pa zatim kroz Maroko i po Evropi, kroz Pariz i London, Keruak juri vozom pored polja bodljikavog kaktusa; svedoči svojoj prvoj borbi s bikovima u Meksiku dok je bio na opijumu; sustiže ritam noćnog života u Njujorku; stapa se sa planinama prekrivenim snegom na severozapadu Amerike; meditira na osunčanom krovu u Tangeru; zaljubljuje se u Monmartr i ogromnu belu Baziliku Svetog Srca. Stranicu za stranicom, Keruak otkriva beskrajnu raznolikost ljudskog života i sopstvenu razdraganu filozofiju samoispunjenja.
Kako dolikuje predvodniku bitničke generacije, Keruakova veličanstvena proslava ljudskog otkrovenja života završava se esejom o američkoj skitnici, poslednjem istinski slobodnom čoveku.
PRIPOVETKE
539,10 RSD
599,01 RSD
0,00 RSD
„Nova, subverzivna, urnebesna zbirka genijalnog majstora kratke forme.“ – New York Times
Niko nije poput Etgara Kereta. Njegove priče događaju se na raskršću fantastičnog, upečatljivog i urnebesnog. S njim nikad ne stižete na očekivano mesto. Uvek će vas iznenaditi, zabaviti i okrenuti naglavačke.
Pred nama su nove dvadeset dve priče. U Polarnom gušteru dečak nam pripoveda kako to izgleda biti vojnik od četrnaest godina u postapokaliptičnom svetu u kojem vojnici omladinci vode večni rat zarad kolektivne nagrade. U priči Poleti već jednom! otac će pokušati da zaštiti sina od neizbežnog. Za jedan gram nam predstavlja mladića koji samo želi da nabavi džoint ne bi li zadivio devojku, a završi slomljenog srca u lavirintu haosa. A dragulj ove zbirke je Pinapple Crush, u kojem će se dvoje ljudi jedne večeri na plaži prepoznati kao srodne duše da bi se ispostavilo da se uopšte nisu razumeli.
Naša nesposobnost da komuniciramo, slepilo za svet koji nas okružuje i međusobno nerazumevanje povezuju sve ove priče u jedinstvenu celinu. Ipak, kroz svoju duboku ljubav prema čovečanstvu i našem nesrećnom postojanju, Keret na ovim stranicama rasplamsava plamen nade u to da nam ipak ima spasa.
„Keretove priče sačinjene su od ljubavi, mudrosti, elokvencije i transcendencije jer je sam Etgar riznica vrlina. Zahvaljujući njemu i njegovim pričama ovaj svet je bolji.“
– Džordž Sonders
„Pametno, drugačije, zadivljujuće. Ako se još niste upoznali sa Keretovim pričama, ne propustite ovu priliku.“
– Booklist
„Britka satira vrhunskog stila.“
– BBC
Niko nije poput Etgara Kereta. Njegove priče događaju se na raskršću fantastičnog, upečatljivog i urnebesnog. S njim nikad ne stižete na očekivano mesto. Uvek će vas iznenaditi, zabaviti i okrenuti naglavačke.
Pred nama su nove dvadeset dve priče. U Polarnom gušteru dečak nam pripoveda kako to izgleda biti vojnik od četrnaest godina u postapokaliptičnom svetu u kojem vojnici omladinci vode večni rat zarad kolektivne nagrade. U priči Poleti već jednom! otac će pokušati da zaštiti sina od neizbežnog. Za jedan gram nam predstavlja mladića koji samo želi da nabavi džoint ne bi li zadivio devojku, a završi slomljenog srca u lavirintu haosa. A dragulj ove zbirke je Pinapple Crush, u kojem će se dvoje ljudi jedne večeri na plaži prepoznati kao srodne duše da bi se ispostavilo da se uopšte nisu razumeli.
Naša nesposobnost da komuniciramo, slepilo za svet koji nas okružuje i međusobno nerazumevanje povezuju sve ove priče u jedinstvenu celinu. Ipak, kroz svoju duboku ljubav prema čovečanstvu i našem nesrećnom postojanju, Keret na ovim stranicama rasplamsava plamen nade u to da nam ipak ima spasa.
„Keretove priče sačinjene su od ljubavi, mudrosti, elokvencije i transcendencije jer je sam Etgar riznica vrlina. Zahvaljujući njemu i njegovim pričama ovaj svet je bolji.“
– Džordž Sonders
„Pametno, drugačije, zadivljujuće. Ako se još niste upoznali sa Keretovim pričama, ne propustite ovu priliku.“
– Booklist
„Britka satira vrhunskog stila.“
– BBC
PRIPOVETKE
989,10 RSD
1.099,00 RSD
0,00 RSD
Ova zbirka od sedamnaest izvanrednih priča dokazuje da je dvostruki oskarovac Tom Henks talentovan i kao pisac.
Istočnoevropski emigrant blage naravi stiže u Njujork pošto ga je građanski rat u njegovoj zemlji lišio žene i razorio mu život. Čovek koji voli kuglanje odigra savršenu partiju, pa još jednu i još jednu, sve dok ne postane slavan u kuglaškom svetu i mora da odluči hoće li mu savršenstvo i slava upropastiti sve ono što zaista voli. Ekscentrični milijarder i njegova odana desna ruka otiskuju se na putovanje u unutrašnjost Amerike i otkrivaju motel koji je ostao bez gostiju, ljubav i poneku mrvicu stvarnog života. Ovo su samo neke od priča u prvoj zbirci Toma Henksa, pametne, neočekivane, tople i, za milione onih koji vole Henksa, štivo koje se neizostavno mora pročitati.
„Henks piše kao pravi pisac, ne kao filmska zvezda.“ Kirkus Reviews
„Netipičan tip pruža toplu ljupkost i nostalgiju za nekim nežnijim i jednostavnijim vremenima – svejedno što ni ona možda nikad nisu bila ni toliko nežna ni toliko jednostavna.“ NPR
„Ispostavlja se da je gospodin Henks istinski Pisac, s velikim početnim slovom, ravan svakom istinskom piscu koji je ikada dotakao tipke pisaće mašine. Priče u zbirci Netipičan tip kreću se od urnebesno smešnih do duboko dirljivih. Odigravaju se u različita vremena, na različitim mestima, ispričane su u različitim stilovima, ali sve pokazuju radost pisanja, zadovoljstvo komuniciranja, snažan američki smisao za atmosferu, prijateljstvo, porodicu i život uopšte, i u potpunosti su pametne, neodoljive i humane kao i sam autor. Trepćem i uzdišem, zapanjen i zadivljen.“ Stiven Fraj
Istočnoevropski emigrant blage naravi stiže u Njujork pošto ga je građanski rat u njegovoj zemlji lišio žene i razorio mu život. Čovek koji voli kuglanje odigra savršenu partiju, pa još jednu i još jednu, sve dok ne postane slavan u kuglaškom svetu i mora da odluči hoće li mu savršenstvo i slava upropastiti sve ono što zaista voli. Ekscentrični milijarder i njegova odana desna ruka otiskuju se na putovanje u unutrašnjost Amerike i otkrivaju motel koji je ostao bez gostiju, ljubav i poneku mrvicu stvarnog života. Ovo su samo neke od priča u prvoj zbirci Toma Henksa, pametne, neočekivane, tople i, za milione onih koji vole Henksa, štivo koje se neizostavno mora pročitati.
„Henks piše kao pravi pisac, ne kao filmska zvezda.“ Kirkus Reviews
„Netipičan tip pruža toplu ljupkost i nostalgiju za nekim nežnijim i jednostavnijim vremenima – svejedno što ni ona možda nikad nisu bila ni toliko nežna ni toliko jednostavna.“ NPR
„Ispostavlja se da je gospodin Henks istinski Pisac, s velikim početnim slovom, ravan svakom istinskom piscu koji je ikada dotakao tipke pisaće mašine. Priče u zbirci Netipičan tip kreću se od urnebesno smešnih do duboko dirljivih. Odigravaju se u različita vremena, na različitim mestima, ispričane su u različitim stilovima, ali sve pokazuju radost pisanja, zadovoljstvo komuniciranja, snažan američki smisao za atmosferu, prijateljstvo, porodicu i život uopšte, i u potpunosti su pametne, neodoljive i humane kao i sam autor. Trepćem i uzdišem, zapanjen i zadivljen.“ Stiven Fraj
PRIPOVETKE
629,11 RSD
699,00 RSD
0,00 RSD
Genije kratke priče.
Ako mene pitate, ono što se dogodilo Avišaju Abudiju treba da bude upozorenje za sve nas. Teško da ste mogli naći prosečnijeg i bezličnijeg čoveka od njega. On nije neko ko bi šutirao i prevrtao kontejnere ili započinjao tuču u pabu. Zapravo, nikad nije uradio ništa što bi privuklo nečiju pažnju. A ipak, jednog dana, iz čista mira, na vrata mu zalupaše dvojica siledžija. Odvukli su ga niz stepenice, ubacili u zadnji deo nekog kombija i odvezli pravo kod njegovih roditelja. I sve to dok prestravljeni Avišaj otpozadi viče: „Ko ste vi? Šta želite?“
„To nije ono što treba da se pitaš“, kaže vozač, a silos pored njega klima glavom. „Treba da se pitaš ’Ko sam ja?’ i ’Šta ja želim?’“
Etgar Keret je jedan od majstora savremene kratke proze. Paradoksalan poput Kafke, ironičan poput Vonegata, komedijaš poput Vudija Alena, a ipak autentičan, urnebesan, pronicljiv i uvek neobičan.
Vaspitavanje deteta, laganje šefa, poručivanje jela u restoranu brze hrane… Za Kereta i ove sasvim obične, svakodnevne situacije predstavljaju komplikovan i opasan svet, ali i svet prepun čežnje. Iznenada neko pokuca na vrata je zbirka njegovih najboljih i najzrelijih priča u kojima živi i mrtvi, neobično tiha deca i životinje koje govore, snoviđenja i stvarnost stoje jedni uz druge. Noseći nas na bujici apsurda, duhovitosti, tuge i saosećanja, ove priče su Kereta iznele na glas najoriginalnijeg pisca svoje generacije.
„Ove brze, sarkastične, zapanjujuće, duhovite, nehajne, bajkovite minijature Keret pred nama izvodi poput mađioničarskih trikova – ma koliko pažljivo da ih čitate, nikako ne shvatate kako sve to uspeva.“ Booklist
Ako mene pitate, ono što se dogodilo Avišaju Abudiju treba da bude upozorenje za sve nas. Teško da ste mogli naći prosečnijeg i bezličnijeg čoveka od njega. On nije neko ko bi šutirao i prevrtao kontejnere ili započinjao tuču u pabu. Zapravo, nikad nije uradio ništa što bi privuklo nečiju pažnju. A ipak, jednog dana, iz čista mira, na vrata mu zalupaše dvojica siledžija. Odvukli su ga niz stepenice, ubacili u zadnji deo nekog kombija i odvezli pravo kod njegovih roditelja. I sve to dok prestravljeni Avišaj otpozadi viče: „Ko ste vi? Šta želite?“
„To nije ono što treba da se pitaš“, kaže vozač, a silos pored njega klima glavom. „Treba da se pitaš ’Ko sam ja?’ i ’Šta ja želim?’“
Etgar Keret je jedan od majstora savremene kratke proze. Paradoksalan poput Kafke, ironičan poput Vonegata, komedijaš poput Vudija Alena, a ipak autentičan, urnebesan, pronicljiv i uvek neobičan.
Vaspitavanje deteta, laganje šefa, poručivanje jela u restoranu brze hrane… Za Kereta i ove sasvim obične, svakodnevne situacije predstavljaju komplikovan i opasan svet, ali i svet prepun čežnje. Iznenada neko pokuca na vrata je zbirka njegovih najboljih i najzrelijih priča u kojima živi i mrtvi, neobično tiha deca i životinje koje govore, snoviđenja i stvarnost stoje jedni uz druge. Noseći nas na bujici apsurda, duhovitosti, tuge i saosećanja, ove priče su Kereta iznele na glas najoriginalnijeg pisca svoje generacije.
„Ove brze, sarkastične, zapanjujuće, duhovite, nehajne, bajkovite minijature Keret pred nama izvodi poput mađioničarskih trikova – ma koliko pažljivo da ih čitate, nikako ne shvatate kako sve to uspeva.“ Booklist
PRIPOVETKE
539,10 RSD
599,01 RSD
0,00 RSD
„Gozba dostojna kralja.“ Toronto Star
Ovo nije brza hrana!
Prema rečima Kloda Levi-Strosa, granica između prirode i kulture prolazi kroz naše kuhinje – između sirovog i skuvanog. Đavolova ostava je mozaički roman u šezdeset četiri dela, sirova i skuvana, a koji govore o hrani. Ili će pre biti da govore o našem životu, ponekad grešnom, ponekad slatkom, ponekad punom neočekivanih ukusa. Ako Krejsovi čitaoci iz ovih urnebesnih, očaravajućih i podrivačkih književnih minijatura i ne nauče da onaj ko zađe u đavolovu ostavu malo čemu u njoj treba da veruje, svakako će otkriti zapanjujući i dirljiv literarni meni u kojem se reči služe s prilogom od strasti, a priče su začinjene neočekivanim izazovima i nadama.
„Jeste li hrabri da okustite nešto novo? Neodoljivu, neobičnu, neočekivanu poslasticu? Prijatno!.“ Guardian
„Krejs je veliki majstor mušičave, precizne i poetične proze.“ New York Times
„Krejsovo pripovedanje izvire i teče postojano i bez ikakve žurbe, poput bajki braće Grim.“ Seattle Times
„Gozba dostojna kralja. Krejs nepogrešivo ume da prikaže dramsku situaciju i njene učesnike svega jednom ili dve rečenice. On je jedan od najboljih pisaca današnjice.“ Toronto Star
Ovo nije brza hrana!
Prema rečima Kloda Levi-Strosa, granica između prirode i kulture prolazi kroz naše kuhinje – između sirovog i skuvanog. Đavolova ostava je mozaički roman u šezdeset četiri dela, sirova i skuvana, a koji govore o hrani. Ili će pre biti da govore o našem životu, ponekad grešnom, ponekad slatkom, ponekad punom neočekivanih ukusa. Ako Krejsovi čitaoci iz ovih urnebesnih, očaravajućih i podrivačkih književnih minijatura i ne nauče da onaj ko zađe u đavolovu ostavu malo čemu u njoj treba da veruje, svakako će otkriti zapanjujući i dirljiv literarni meni u kojem se reči služe s prilogom od strasti, a priče su začinjene neočekivanim izazovima i nadama.
„Jeste li hrabri da okustite nešto novo? Neodoljivu, neobičnu, neočekivanu poslasticu? Prijatno!.“ Guardian
„Krejs je veliki majstor mušičave, precizne i poetične proze.“ New York Times
„Krejsovo pripovedanje izvire i teče postojano i bez ikakve žurbe, poput bajki braće Grim.“ Seattle Times
„Gozba dostojna kralja. Krejs nepogrešivo ume da prikaže dramsku situaciju i njene učesnike svega jednom ili dve rečenice. On je jedan od najboljih pisaca današnjice.“ Toronto Star
PRIPOVETKE
629,10 RSD
699,00 RSD
0,00 RSD
Od autora romana Koliba, koji je prodat u više od dvadeset miliona primeraka, i bestselera New York Timesa: Raskršća i Eva, stiže nam nova, izuzetna knjiga o pogrešnim idejama o Bogu koje ponekad imamo i delimo s drugima.
Vilijema Pola Janga su često nazivali jeretikom jer je veoma živopisno i originalno prikazivao Božju ljubav u svojim romanima. Ovde on govori o dvadeset i osam naših naizgled bezazlenih predstava o Bogu. Jang ih razotkriva kao laži koje nas sprečavaju da s Tvorcem uspostavimo odnos ispunjen ljubavlju.
Uz anegdote iz sopstvenog života, deleći s nama duboko saosećanje prisutno kod Tate u Kolibi, Pol nas ohrabruje da razmišljamo o važnim pitanjima koja uključuju greh, religiju, pakao, politiku, identitet, stvaranje, ljudska prava i pomaže nam da otkrijemo duboku Božju ljubav.
Dvadeset osam majstorski napisanih vinjeta pruža nam nove načine gledanja na uobičajena uverenja o prirodi i karakteru Boga. Umesto da se bavi teologijom, autor nas ohrabruje da istražujemo, nastojeći da nas dovede u bliži, prisniji odnos s Bogom.
Vilijema Pola Janga su često nazivali jeretikom jer je veoma živopisno i originalno prikazivao Božju ljubav u svojim romanima. Ovde on govori o dvadeset i osam naših naizgled bezazlenih predstava o Bogu. Jang ih razotkriva kao laži koje nas sprečavaju da s Tvorcem uspostavimo odnos ispunjen ljubavlju.
Uz anegdote iz sopstvenog života, deleći s nama duboko saosećanje prisutno kod Tate u Kolibi, Pol nas ohrabruje da razmišljamo o važnim pitanjima koja uključuju greh, religiju, pakao, politiku, identitet, stvaranje, ljudska prava i pomaže nam da otkrijemo duboku Božju ljubav.
Dvadeset osam majstorski napisanih vinjeta pruža nam nove načine gledanja na uobičajena uverenja o prirodi i karakteru Boga. Umesto da se bavi teologijom, autor nas ohrabruje da istražujemo, nastojeći da nas dovede u bliži, prisniji odnos s Bogom.
























